Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
been
stacking
like
Tetris
В
последнее
время
складываю
деньги,
как
в
Тетрисе,
I
need
it
all
I
ain't
leaving
no
extras
Мне
нужно
все,
детка,
я
не
оставляю
ничего
лишнего.
Wait
till
we
see
em'
won't
leave
em'
no
message
Подожди,
пока
мы
их
увидим,
не
оставим
им
и
сообщения,
We
stay
with
them
sticks
like
a
band
one
direction
Мы
держимся
с
этими
стволами,
как
группа
One
Direction.
Teach
em'
a
lesson
he
thought
he
was
that
Преподать
им
урок,
он
думал,
что
он
тот
самый,
Creep
with
that
wesson
get
turned
to
a
pack
Подкрадывается
с
этим
стволом,
превращается
в
пачку,
I'm
from
the
west
and
it's
starred
on
the
map
Я
с
запада,
он
отмечен
звездочкой
на
карте,
And
I
told
her
we
locked
at
no
breaking
the
latch
И
я
сказал
ей,
что
мы
на
замке,
никаких
поломок
защелки.
Boy
we
come
from
the
struggle
Парень,
мы
вышли
из
грязи,
It
took
a
lot
for
the
bubble
lately
I
been
being
humble
Потребовалось
много
времени,
чтобы
вырваться,
в
последнее
время
я
был
смиренным.
I'm
flexing
my
muscle
Я
разминаю
свои
мускулы,
I
got
vision
thru
the
tunnel
У
меня
есть
видение
сквозь
туннель,
Boy
i'm
hotter
then
the
summer
Парень,
я
горячее,
чем
лето,
You
know
that
we
on
it
Ты
знаешь,
что
мы
на
этом,
Member
walking
up
to
Mona's
Помнишь,
как
ходили
к
Мона?
Me
and
Earl
he
was
the
oldest
Я
и
Эрл,
он
был
самым
старшим,
I
knew
I
was
chosen
Я
знал,
что
я
избран,
I
know
some
members
get
active
they
ain't
worried
bout
diplomas
Я
знаю,
что
некоторые
ребята
становятся
активными,
их
не
волнуют
дипломы.
I'm
turnt
and
they
hate
it
Я
крут,
и
они
ненавидят
это,
Whole
lifestyle
vacant
Весь
их
образ
жизни
пуст,
Roll
the
dice
like
Vegas
Бросаю
кости,
как
в
Вегасе,
Still
praying
I
make
it
Все
еще
молюсь,
чтобы
у
меня
получилось.
Bro
praying
to
his
glock
he
don't
got
alot
of
patience
Брат
молится
своему
глоку,
у
него
не
так
много
терпения,
Oh
you
want
be
a
shooter
О,
ты
хочешь
быть
стрелком?
I
done
seen
gang
work
his
magic
he
sent
a
bop
thru
the
Uber
Я
видел,
как
бандитская
работа
творит
чудеса,
он
отправил
копа
через
Убер.
Lil
boy
i'm
the
truest
Малыш,
я
самый
настоящий,
And
plus
i'm
the
youngest
in
charge
you
ain't
gotta
say
it
I
knew
it
И
плюс
я
самый
молодой
главный,
тебе
не
нужно
говорить
это,
я
знал
это.
I
bet
they
don't
like
me
they
saying
i'm
cocky
Бьюсь
об
заклад,
они
меня
не
любят,
говорят,
что
я
дерзкий,
And
they
said
I
ain't
that
И
они
сказали,
что
я
не
такой
уж
и
крутой,
But
they
still
tryna
watch
me
Но
они
все
еще
пытаются
наблюдать
за
мной,
How
you
said
I
ain't
this
Как
ты
сказал,
я
не
такой?
But
you
still
tryna
copy
Но
ты
все
еще
пытаешься
копировать.
Might
go
take
a
trip
to
the
H
and
hit
Johnny
Может,
слетать
в
Хьюстон
и
навестить
Джонни,
I
ran
up
a
check
designer
my
scent
Я
заработал
кучу
денег,
дизайнер
- мой
аромат.
If
rapping
don't
happen
I
guess
it
won't
meant
Если
рэп
не
удастся,
думаю,
это
ничего
не
значит,
I'm
the
type
to
go
platinum
still
chill
in
the
Jects
Я
из
тех,
кто
получает
платину,
но
все
еще
зависает
в
гетто.
I
won
rookie
of
the
year
they
saying
I'm
next
Я
выиграл
новичка
года,
говорят,
что
я
следующий,
That
boy
ain't
a
threat
Этот
пацан
не
угроза,
I
swear
we
don't
worry
Клянусь,
мы
не
волнуемся.
AM
to
PM
I'm
up
and
it's
early
С
утра
до
вечера
я
на
ногах,
и
это
рано,
And
I
wouldn't
try
it
he
stay
with
his
Curry
И
я
бы
не
стал
испытывать
судьбу,
он
не
расстается
со
своим
Карри,
Bounce
out
with
that
Mac
he
remind
me
of
Bernie
Выскакивает
с
этим
Маком,
он
напоминает
мне
Берни.
Tweaking
till
I
get
a
deal
Работаю,
пока
не
получу
контракт,
I
watched
Kris
go
from
the
slums
to
the
hills
Я
видел,
как
Крис
прошел
путь
от
трущоб
до
холмов,
6 figures
sound
coo
but
I
want
me
a
mill
6 цифр
звучит
круто,
но
я
хочу
себе
миллион,
Cause
I
remember
them
times
we
ain't
have
us
a
meal
Потому
что
я
помню
те
времена,
когда
у
нас
не
было
еды.
I'm
bout
to
pop
like
some
soda
Я
вот-вот
взорвусь,
как
газировка,
Zay
always
tweaking
I
cannot
control
it
Зей
всегда
бесится,
я
не
могу
это
контролировать.
He
try
to
run
hawk
em'
down
like
I'm
Tony
Он
пытается
сбить
его
с
ног,
как
Тони,
We
gone
shoot
us
a
movie
like
we
work
for
Sony
Мы
собираемся
снять
фильм,
как
будто
работаем
на
Sony.
I
send
Zayvee
a
play
and
he
on
it
Я
отправляю
Зейви
пьесу,
и
он
в
деле,
Stay
with
a
Chop
like
GTA
Franklin
Хожу
с
пушкой,
как
Франклин
из
GTA,
I
member
walking
to
Benjamin
Franklin
Помню,
как
шел
пешком
к
Бенджамину
Франклину,
The
time
that
I
knew
I
was
gone
run
up
Franklins
Тогда
я
понял,
что
собираюсь
заработать
кучу
денег.
Wasn't
no
handouts
we
had
to
go
take
it
Не
было
никакой
помощи,
нам
пришлось
самим
все
взять,
Dior
on
my
body
you
smelling
the
fragrance
Dior
на
мне,
ты
чувствуешь
аромат?
I'm
in
the
yo'
and
I'm
cooking
up
greatness
Я
в
деле,
детка,
и
я
готовлю
нечто
грандиозное,
It
won't
in
my
reach
so
I
had
to
go
chase
it
Это
было
вне
моей
досягаемости,
поэтому
мне
пришлось
гнаться
за
этим.
Yeah,
no
cap
tho
Да,
без
преувеличения,
Member
bro
making
plays
off
a
track
phone
Помню,
брат
проворачивал
дела
с
кнопочного
телефона,
I
told
Don
I
got
em'
like
his
back
bone
Я
сказал
Дону,
что
прикрою
его,
как
его
собственный
позвоночник,
Know
he
trained
to
go
that's
if
they
act
wrong
Знаю,
он
обучен
действовать,
если
они
поведут
себя
неправильно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jaiden Paschal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.