4Him - Be Thou My Vision - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Be Thou My Vision - 4HimÜbersetzung ins Russische




Be Thou My Vision
Будь Моим Взором
Be Thou my vision
Будь моим взором,
O Lord of my heart
Госпожа моего сердца,
Naught be all else to me
Ничто не значит для меня,
Save that Thou art
Кроме Тебя одной.
Thou my best thought
Ты лучшая мысль моя,
By day or by night
Днём и ночью,
Waking or sleeping
В бодрствовании и сне,
Thy presence my light
Твоё присутствие мой свет.
Be Thou my wisdom
Будь моей мудростью,
And Thou my true word
И моим истинным словом,
I ever with Thee
Я всегда с Тобой,
And Thou with me Lord
И Ты со мной, Госпожа.
Thou my great Father
Ты мой великий Отец,
And I Thy true son
А я Твой верный сын,
Thou in me dwelling
Ты во мне пребываешь,
And I with Thee one
И я с Тобой одно.
Riches I need not
Богатства мне не нужны,
Nor man′s empty praise
Ни людская пустая хвала,
Thou mine inheritance now and always
Ты моё наследие, сейчас и всегда.
Thou and Thou only first in my heart
Ты, и только Ты, первая в моём сердце,
High king of heaven my treasure Thou art
Высокая Царица небесная, моё сокровище Ты.
Be Thou my vision
Будь моим взором,
O Lord of my heart
Госпожа моего сердца,
Nought be all else to me
Ничто не значит для меня,
Save that Thou art
Кроме Тебя одной.
Thou my best thought
Ты лучшая мысль моя,
By day or by night
Днём и ночью,
Waking or sleeping
В бодрствовании и сне,
Thy presence my light
Твоё присутствие мой свет.
High king of heaven
Высокая Царица небесная,
My victory won
Моя победа одержана,
May I reach heaven's joy
Пусть достигну я небесной радости,
Bright heaven sun!
Яркого небесного солнца!
Heart of my own heart
Сердце моего сердца,
Whatever befall
Что бы ни случилось,
Still be my vision
Всё ещё будь моим взором,
O ruler of all
О, Повелительница всего,
Still be my vision O ruler of all
Всё ещё будь моим взором, О, Повелительница всего.





Autoren: Traditional, Michael Omartian


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.