Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes of the World
Взоры Мира
Same
old
same
in
this
hopeless
place
Всё
то
же
самое
в
этом
безнадёжном
месте,
Here
in
the
arena
of
the
masses
Здесь,
на
арене
масс,
Face
to
face
with
our
fears
and
faith
Лицом
к
лицу
со
своими
страхами
и
верой.
Who
of
us
will
rise
up
from
the
ashes
Кто
из
нас
восстанет
из
пепла?
Empty
eyes
here
in
paradise
Пустые
глаза
здесь,
в
раю.
Can
you
find
the
courage
to
go
on
Найдёшь
ли
ты
в
себе
мужество
продолжать?
Realize
in
these
desperate
times
Осознай,
в
эти
отчаянные
времена,
In
your
struggle
you
are
not
alone
В
своей
борьбе
ты
не
одна.
′Cause
we
all
need
to
find
our
way
back
home
Ведь
нам
всем
нужно
найти
дорогу
домой.
'Cause
the
eyes
of
the
world
are
watching
you
Ведь
взоры
мира
обращены
на
тебя,
They
are
searching
for
someone
to
follow
Они
ищут
того,
за
кем
можно
следовать.
Yeah,
the
eyes
of
the
world
are
watching
you
Да,
взоры
мира
обращены
на
тебя.
Will
you
lead
or
just
stand
in
the
shadows
Поведёшь
ли
ты
за
собой
или
просто
останешься
в
тени?
Will
you
show
them
a
reason
to
believe
Покажешь
ли
ты
им
повод
верить?
On
display
in
this
grand
parade
Выставленная
напоказ
в
этом
грандиозном
параде,
We
just
see
through
human
paradigm
Мы
просто
видим
сквозь
человеческую
парадигму.
No
escape
from
this
human
race
Нет
спасения
от
этой
человеческой
расы.
Oh,
to
break
this
present
state
of
mind
О,
сломать
это
нынешнее
состояние
души!
Are
you
up
for
trying
one
more
time
Готова
ли
ты
попробовать
ещё
раз?
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА:
In
this
grand
design
В
этом
грандиозном
замысле
We
all
long
to
find
Мы
все
жаждем
найти
A
light
to
lead
us
home
Свет,
который
приведёт
нас
домой.
I
know,
that
God
will
lead
you
safely
on
Я
знаю,
что
Бог
безопасно
проведёт
тебя.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА:
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcus R Harris, Keith Dudley
Album
Walk On
Veröffentlichungsdatum
30-10-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.