Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of Mercy
Земля милосердия
This
is
a
strange
familiar
place
Это
странное,
знакомое
место,
Where
I
am
living
Где
я
живу.
The
world
that
was
and
what′s
become
Мир,
каким
он
был,
и
каким
стал,
Are
not
the
same
Совсем
не
тот
же.
I
see
the
evidence
of
grace
Я
вижу
свидетельства
благодати,
Without
forgetting
Не
забывая,
How
far
I've
had
to
come
Какой
долгий
путь
мне
пришлось
пройти,
To
get
me
where
I
am
today
Чтобы
оказаться
там,
где
я
сегодня.
If
justice
had
the
only
say
Если
бы
только
справедливость
вершила
суд,
Well
I
would
not
be
here
Меня
бы
здесь
не
было.
Cause
less
than
anything
Ведь
меньше,
чем
ничего,
Is
more
than
I
deserve
Это
больше,
чем
я
заслуживаю.
But
I
can
put
the
past
away
Но
я
могу
оставить
прошлое
позади,
There′s
nothing
left
to
judge
Нечего
больше
судить.
Forgiveness
is
the
final
word
Прощение
- последнее
слово.
Everywhere
I
turn
Куда
бы
я
ни
повернулся,
I
see
compassion
but
I'm
learning
Я
вижу
сострадание,
но
я
учусь,
I'm
just
a
fallen
man
Я
всего
лишь
падший
человек
In
the
land
of
mercy
В
стране
милосердия.
Love
is
free
to
grow
Любовь
свободна
расти,
Where
Heaven′s
healing
waters
flow
Где
текут
целебные
воды
небес.
Though
I
may
not
understand
Хотя
я
могу
не
понимать,
I′m
living
in
the
land
of
mercy
Я
живу
в
стране
милосердия.
It
seems
I
never
have
to
ask
Кажется,
мне
никогда
не
приходится
просить
For
what
I'm
given
То,
что
мне
дано.
I
see
the
answer
long
before
I
see
the
need
Я
вижу
ответ
задолго
до
того,
как
увижу
нужду.
No
longer
looking
to
the
past
Я
больше
не
смотрю
на
прошлое
As
just
a
prison
Как
на
тюрьму.
For
what
has
been
helps
me
remember
Ведь
то,
что
было,
помогает
мне
помнить,
What
I
used
to
be
Кем
я
был
раньше.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА:
Though
I
may
walk
through
the
valley
below
Даже
если
я
пройду
долиной
теней,
I
will
not
fear
because
I
know
Я
не
буду
бояться,
потому
что
знаю,
Who
rules
this
world
I′m
walking
through
Кто
правит
этим
миром,
по
которому
я
иду.
REPEAT
CHORUS
(2X)
ПОВТОР
ПРИПЕВА
(2
РАЗА):
Love
is
free
Любовь
свободна.
I'm
living
in
the
land
of
mercy
Я
живу
в
стране
милосердия.
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
I′m
living
in
the
land
of
mercy
Я
живу
в
стране
милосердия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Harris, Dave Clark, Don Koch, Keith Dudley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.