Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Finds You
Любовь находит тебя
When
the
road
gets
the
best
of
me
Когда
дорога
испытывает
меня,
My
mind
recalls
a
picture
В
моей
памяти
всплывает
образ,
Of
a
place
that
I
call
home
Места,
которое
я
называю
домом.
You
are
there
in
my
memory
Ты
там,
в
моих
воспоминаниях,
A
scene
that′s
so
familiar
Сцена,
такая
знакомая,
That
it
chills
me
to
the
bone
Что
пробирает
меня
до
костей.
But
I'll
stay
out
here
where
I
belong
Но
я
останусь
здесь,
где
мое
место,
For
the
call
is
telling
me
to
carry
on
Ведь
зов
велит
мне
продолжать
путь.
And
while
I′m
away
I
can
dream
И
пока
я
вдали,
я
могу
мечтать,
And
suddenly
You're
there
И
вдруг
ты
рядом.
Love
finds
you,
love
brings
you
to
me
Любовь
находит
тебя,
любовь
приводит
тебя
ко
мне,
And
once
again
we
walk
together
И
снова
мы
идем
вместе.
Love
finds
you,
love
brings
you
to
me
Любовь
находит
тебя,
любовь
приводит
тебя
ко
мне,
And
binds
the
hands
of
time
forever
И
связывает
стрелки
времени
навеки.
We
may
be
worlds
apart
Мы
можем
быть
в
разных
мирах,
But
you
are
never
too
far
Но
ты
никогда
не
бываешь
слишком
далеко
From
where
I
need
you
to
be
От
того
места,
где
ты
мне
нужна.
Love
finds
you,
love
brings
you
to
me
Любовь
находит
тебя,
любовь
приводит
тебя
ко
мне.
It
was
not
what
we
planned
to
be
Всё
случилось
не
так,
как
мы
планировали,
We
all
would
change
the
ending
Мы
бы
все
изменили
конец,
If
the
choice
was
ours
to
make
Если
бы
выбор
был
за
нами.
For
you
left
us
so
suddenly
Ведь
ты
покинула
нас
так
внезапно,
But
it's
only
the
beginning
Но
это
только
начало,
For
eternity
awaits
Ведь
вечность
ждет.
And
I′ll
never
forget
you
my
friend
И
я
никогда
не
забуду
тебя,
моя
дорогая,
For
the
brotherhood
between
us
has
no
end
Ведь
братство/сестринство
между
нами
бесконечно.
But
while
you′re
away
I
can
dream
Но
пока
тебя
нет,
я
могу
мечтать,
And
suddenly
you're
there
И
вдруг
ты
рядом.
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА:
Through
the
fire
of
the
journey
Сквозь
огонь
пути,
Through
the
good
and
through
the
bad
Сквозь
хорошее
и
плохое,
You
are
not
alone
Ты
не
одна.
And
through
each
and
every
turn
of
life
И
на
каждом
повороте
жизни,
Through
the
seasons
of
your
path
Сквозь
времена
года
твоего
пути,
I
want
you
to
know
where
ever
you
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
куда
бы
ты
ни
шла,
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА:
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcus R Harris, Don Koch
Album
The Ride
Veröffentlichungsdatum
15-09-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.