Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter In the Rain
Укрытие от дождя
How
long
have
you
been
Как
долго
ты
Waiting
on
a
little
sun
to
shine
Ждешь,
когда
выглянет
солнышко,
To
take
away
the
night
Чтобы
ночь
прогнать?
Hold
on
for
you
are
never
alone
Держись,
ведь
ты
не
одна,
Through
the
darkest
skies
Сквозь
самые
темные
небеса
There
is
a
guiding
light
Есть
путеводный
свет.
For
our
God
is
a
refuge
Ведь
наш
Бог
— убежище,
Where
the
weary
can
run
and
hide
Где
уставшие
могут
бежать
и
скрыться.
In
times
of
trouble
В
трудные
времена
He′ll
be
the
calm
in
the
midst
of
the
storm
Он
будет
тихой
гаванью
посреди
бури,
'Till
it
passes
by
Пока
она
не
пройдет.
Oh,
you
need
to
know
О,
тебе
нужно
знать,
There′s
a
shelter
in
the
rain
Есть
укрытие
от
дождя,
There's
a
hope
for
your
tomorrow
Есть
надежда
на
завтрашний
день,
There's
a
cover
through
the
pain
Есть
защита
от
боли,
When
you′re
underneath
the
weather
Когда
ты
под
ударом
непогоды.
Jesus
is
the
shelter
in
the
rain
Иисус
— укрытие
от
дождя.
Sometimes
when
hope
is
hard
to
find
Иногда,
когда
надежду
трудно
найти,
We′ve
got
to
walk
by
faith
Мы
должны
идти
верой,
Until
we
see
the
way
Пока
не
увидим
путь.
Hold
tight
for
we
are
promised
in
time
Крепись,
ведь
нам
обещано,
Those
who
patiently
wait
Что
те,
кто
терпеливо
ждет,
Will
never
wait
in
vain
Не
будут
ждать
напрасно.
For
we
know
God
is
faithful
Мы
знаем,
Бог
верен,
He's
a
fortress
to
run
into
Он
— крепость,
в
которую
можно
бежать
In
times
of
trouble
В
трудные
времена.
He′ll
cover
us
with
the
wings
of
his
love
Он
укроет
нас
крыльями
своей
любви,
'Till
we
make
it
through
Пока
мы
не
справимся.
Oh,
we
got
to
know
О,
мы
должны
знать,
REPEAT
CHORUS
ПОВТОР
ПРИПЕВА:
So
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Why
could
you
ever
run
away
Почему
ты
могла
бы
убежать
From
the
cover
out
into
the
storm
Из
укрытия
прямо
в
бурю?
Just
know
in
time
Просто
знай,
что
со
временем
The
rain′s
gonna
bring
a
brighter
day
Дождь
принесет
светлый
день,
And
the
clouds
will
be
gone
И
тучи
рассеются.
But
while
you
wait
on
the
Lord
Но
пока
ты
ждешь
Господа...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark R. Harris, Marty Magehee
Album
The Ride
Veröffentlichungsdatum
15-09-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.