4Him - When It's Time to Go - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

When It's Time to Go - 4HimÜbersetzung ins Russische




When It's Time to Go
Когда придёт время уйти
Nothing new in this old town
Ничего нового в этом старом городе,
The sun comes up and heads back down
Солнце встает и снова садится.
Working hard from dawn to dusk again
Работаю усердно от зари до зари снова.
Seventeen and a heart for change
Семнадцать лет, и сердце жаждет перемен.
The byways calling out His name
Окольные пути зовут Его по имени,
But not yet, there′s too much going on
Но пока нет, слишком много всего происходит.
Daddy needs a hand and mama's tender heart
Отцу нужна помощь, а нежное сердце мамы
Might crumble to the ground
Может разбиться вдребезги.
Though they′d understand He felt like saying
Хотя они бы поняли, Он чувствовал, что хочет сказать:
CHORUS
ПРИПЕВ:
When it's time to go
Когда придёт время уйти,
You've got to let Me go away and face the world
Ты должна отпустить Меня, позволить уйти и встретить мир.
Say goodbye, cry some tears, but don′t worry
Попрощайся, пролей немного слёз, но не волнуйся,
When I hit the city
Когда я доберусь до города,
I′ll build you a house
Я построю тебе дом
Right down the street from Mine
Прямо по улице от Моего.
Have some faith in Me and I'll show you why
Верь в Меня, и я покажу тебе, почему.
Some years later late one night
Несколько лет спустя, поздно ночью,
He came in trying to dry His eyes
Он пришел, пытаясь вытереть слезы.
He realized what he was born to do
Он понял, для чего родился.
He said I′ll always be your son
Он сказал: «Я всегда буду твоим сыном,
And I know you know what's going on
И я знаю, ты знаешь, что происходит.
It′s the hardest thing to think of leaving you
Тяжелее всего думать о том, чтобы оставить тебя,
But this world needs a hand
Но этот мир нуждается в помощи,
And I've got just the thing they need to make it through
И у меня есть именно то, что им нужно, чтобы выжить».
It′s so clear to me though I know what's coming
Мне это так ясно, хотя я знаю, что грядет.
And as they tore His flesh like animals
И когда они терзали Его плоть, как звери,
There were those I know who felt Him say
Были те, кто, я знаю, чувствовали, как Он говорит:





Autoren: Silvey Jeffrey Sean, Simon William Ewing


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.