Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
qu'on
rentre
dans
le
club
c'est
le
fuego,
le
fuego
As
soon
as
we
enter
the
club,
it's
fire,
fire
C'est
sûre
ça
s'finira
au
tel-ho,
au
tel-ho
It
will
surely
end
at
the
motel,
the
motel
Dès
qu'on
rentre
c'est
le
fuego
As
soon
as
we
enter,
it's
fire
Pas
besoin
d'ton
numéro
I
don't
need
your
number
Ça
s'finira
au
tel-ho
It
will
end
at
the
motel
C'est
sûre
que
j'vais
t'pécho
I
will
surely
get
you
Tu
te
déhanche
sur
le
piste,
hey
You
are
swaying
on
the
dance
floor,
hey
Même
en
déficit
Even
in
the
deficit
Pour
toi
je
vais
claquer
tout
mon
biff,
hey
I
will
spend
all
my
money
for
you,
hey
Trop
d'vices
derrière
ton
sourire
Too
many
vices
behind
your
smile
Pourtant
c'est
ça
qui
m'attire
Yet
that's
what
attracts
me
On
rentre
dans
le
club
c'est
le
fuego,
le
fuego
We
enter
the
club,
it's
fire,
fire
C'est
sûre
ça
s'finira
au
tel-ho,
au
tel-ho
It
will
surely
end
at
the
motel,
the
motel
Ma
belle
t'es
pleine
de
vices
My
beauty,
you
are
full
of
vices
J'aime
quand
tu
te
déhanche
sur
la
piste
I
love
when
you
sway
on
the
dance
floor
Quitte
à
claquer
tout
mon
bénéfice
I'm
willing
to
spend
all
my
profit
Bénéfice,
bénéfice,
bénéfice
Profit,
profit,
profit
On
déboule
en
équipe,
c'est
l'fuego
We
burst
in
as
a
team,
it's
fire
Des
bouteilles,
des
bouteilles,
cons
à
gogo
Bottles,
bottles,
thirsty
idiots
Tiens
on
laisse
la
feume
aller
dans
l'carré
Let's
let
the
women
go
to
the
square
Mort
sous
Jack
ou
Belve,
ce
soir
c'est
khapta
Dead
from
Jack
or
Belve,
tonight
it's
chaos
Ça
s'ambiance
comme
des
fou,
j'fous
la
java
It's
getting
wild,
I'm
dancing
the
java
J'sers
la
meuf
la
plus
bonne
[?]
I'm
serving
the
hottest
girl
[?]
J'fumes
ma
blanche,
dans
le
vip
j'danses
le
MIA
I'm
smoking
my
white,
in
the
VIP
I
dance
the
MIA
J'finis
au
tel-ho
avec
ma
Maria
I
end
up
at
the
motel
with
my
Maria
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
Ma
belle
t'es
pleine
de
vices
My
beauty,
you
are
full
of
vices
J'aime
quand
tu
te
déhanche
sur
la
piste
I
love
when
you
sway
on
the
dance
floor
Quitte
à
claquer
tout
mon
bénéfice
I'm
willing
to
spend
all
my
profit
Bénéfice,
bénéfice,
bénéfice
Profit,
profit,
profit
Elle
a
un
putain
de
regard
de
braise,
j'me
suis
habitué
She
has
a
fiery
gaze,
I'm
used
to
it
Avec
son
corps
de
rêve
j'vous
jure
comment
ne
pas
capituler
With
her
dreamy
body
I
swear,
how
can
I
not
surrender
Que
les
plus
faibles
s'écartent
car
Let
the
weaklings
step
aside,
for
Seul
les
plus
fort
peuvent
l'assumer
Only
the
strongest
can
handle
her
J'vais
la
téfro
toute
la
night
puis
le
tel-ho
sera
assuré
I
will
tame
her
all
night
long,
and
the
motel
will
be
assured
Tu
fais
la
belle,
tu
fais
blehmi
moi
je
fais
la
même
You
act
pretty,
you
make
me
pale,
I
do
the
same
C'n'est
pas
moi
que
t'aime
mais
c'est
mon
blé
It's
not
me
you
love,
it's
my
money
C'n'est
pas
toi
que
j'aime
mais
tes
ssefé
It's
not
me
you
love,
it's
my
money
On
rentre
dans
le
club
c'est
le
fuego,
le
fuego
We
enter
the
club,
it's
fire,
fire
C'est
sûre
ça
s'finira
au
tel-ho,
au
tel-ho
It
will
surely
end
at
the
motel,
the
motel
Ma
belle
t'es
pleine
de
vices
My
beauty,
you
are
full
of
vices
J'aime
quand
tu
te
déhanche
sur
la
piste
I
love
when
you
sway
on
the
dance
floor
Quitte
à
claquer
tout
mon
bénéfice
I'm
willing
to
spend
all
my
profit
Bénéfice,
bénéfice,
bénéfice
Profit,
profit,
profit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abidin Tabibou Assoumani, Cedric Yidika, Elayade Ahamada, Hadji Said, Kaaris, Saadi Abdallah, Stan Bridge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.