Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
on
a
weekend
in
May
Это
началось
на
Майских
каникулах
I
was
looking
for
attention
Я
искал
внимания
Needed
intervention
Нуждался
в
участии
Felt
somebody
looking
at
me
Почувствовал,
как
на
меня
смотрит
кто-то
With
a
powder
white
complextion
С
белым
от
избытка
пудры
лицом
Feeling
the
connection
Почувствовал
связь
The
way
she
looked
was
so
ridiculous
Она
выглядела
абсолютно
нелепо
Every
single
step
had
me
waiting
for
the
next
Но
с
каждым
её
шагом
я
ожидал
следующего
Before
I
knew
it,
it
was
serious
Прежде
чем
я
понял,
что
всё
серьёзно
Dragged
me
out
of
the
bar
Она
вытянула
меня
из
бара
To
the
backseat
of
her
car
На
заднее
сидение
своей
машины
When
the
lights
go
out,
Когда
огни
гаснут
She's
all
I
ever
think
about
Она
- всё,
о
чём
я
могу
думать
The
picture
burning
in
my
brain
В
голове
загорается
сцена
Kissing
in
the
rain
Поцелуи
под
дождем
No,
I
can't
forget
my
English
love
affair
Нет,
я
не
смогу
забыть
свой
Английский
роман
Today,
i'm
seven
thousand
miles
away
Сегодня,
когда
я
в
семи
тысячах
милях
от
неё
The
movie
playing
in
my
head
Всё,
как
фильм
проигрывается
в
моей
голове
Of
her
king
sized
bed
Её
по-королевски
огромная
постель
Means
I
can't
forget
my
English
love
affair
Это
значит,
что
я
не
смогу
забыть
свой
Английский
роман
My
English
love
affair!
Мой
Английский
роман!
Next
thing,
we
were
back
at
her
place
Потом
мы
поехали
к
ней
A
hideaway
in
Mayfair
В
укромное
место
в
Мейфер
All
the
great
and
good
there
Все
собравшиеся
там
Drinking
all
the
way
to
third
base
Пили
до
потери
сознания
Princess
getting
naked
Принцесса
разделась
догола
(Falling
on
their
faces)
(Все
были
в
шоке)
The
storyline
is
so
ridiculous
Все
происходящее
было
абсолютно
нелепым
Every
single
step
Каждый
новый
шаг
Had
me
begging
for
the
next
Заставлял
меня
молить
о
следующем
Before
I
knew
it,
it
was
serious
Прежде
чем
я
понял,
что
всё
серьёзно
Dragged
me
up
the
stairs,
and
it
wasn't
ending
there
Вытянула
меня
на
лестницу,
и
здесь
всё
только
началось
When
the
lights
go
out
Когда
огни
гаснут
She's
all
I
ever
think
about
Она
- всё,
о
чём
я
могу
думать
The
picture
burning
in
my
brain
В
голове
загорается
сцена
Kissing
in
the
rain
Поцелуи
под
дождем
No,
I
can't
forget
my
English
love
affair
Нет,
я
не
смогу
забыть
свой
Английский
роман
Today,
i'm
seven
thousand
miles
away
Сегодня,
когда
я
в
семи
тысячах
милях
от
неё
The
movie
playing
in
my
head
Всё,
как
фильм
проигрывается
в
моей
голове
Of
her
king
sized
bed
Её
по-королевски
огромная
постель
Means
I
can't
forget
my
English
love
affair
Это
значит,
что
я
не
смогу
забыть
свой
Английский
роман
When
I
got
out
I
knew
Когда
я
ушёл
оттуда
я
знал
That
nobody
I
knew
would
be
believing
me
Что
никто
не
поверит
мне
I
look
back
now
and
know
Я
обернулся
и
понял
That
nobody
could
ever
take
the
memory
Что
никто
ничего
не
запомнил
When
the
lights
go
out
Когда
огни
гаснут
She's
all
I
ever
think
about(think
about)
Она
- всё,
о
чём
я
могу
думать(всё,
о
чём
я
могу
думать)
The
picture
burning
in
my
brain
В
голове
загорается
сцена
Kissing
in
the
rain
Поцелуи
под
дождем
No,
I
can't
forget
my
English
love
affair
Нет,
я
не
смогу
забыть
свой
Английский
роман
Today,
i'm
seven
thousand
miles
away
Сегодня,
когда
я
в
семи
тысячах
милях
от
неё
The
movie
playing
in
my
head
Всё,
как
фильм
проигрывается
в
моей
голове
Of
her
king
sized
bed
Её
по-королевски
огромная
постель
Means
I
can't
forget
my
English
love
affair
Это
значит,
что
я
не
смогу
забыть
свой
Английский
роман
My
English
love
affair!
Мой
Английский
роман!
My
English
love
affair!
Мой
Английский
роман!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ashton Irwin, Josh Wilkinson, Roy Stride, Michael Clifford, George Tizzard, Richard Parkhouse
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.