5 Seconds of Summer - Tomorrow Never Dies - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tomorrow Never Dies - 5 Seconds of SummerÜbersetzung ins Russische




Tomorrow Never Dies
Завтра никогда не умрет
Tomorrow never dies
Завтра никогда не умрет
Life can be so hard to breathe when you're trapped inside a box
Жизнь порой так тяжела, словно ты в ловушке, в коробке заперт,
You're waiting for a break to come, it always comes too late (woah, woah)
Ты ждешь передышки, но она всегда приходит слишком поздно (о, о)
You're on the edge, stumbling' and the road it starts to wind
Ты на краю, спотыкаешься, и дорога начинает виться,
But every time a page is turned a chance to make it right
Но каждый раз, когда переворачивается страница, есть шанс все исправить.
Oh the sun will rise
О, солнце взойдет,
Like a flame ignites
Словно пламя вспыхнет,
We're not done
Мы не закончили,
Til we say it's over
Пока мы сами не скажем, что всё кончено.
We won't fade away
Мы не исчезнем,
Oh the sun will rise
О, солнце взойдет,
Tomorrow never dies
Завтра никогда не умрет.
Never dies, never dies, no (woah, woah)
Никогда не умрет, никогда не умрет, нет (о, о)
Never dies, never dies, no (woah, woah)
Никогда не умрет, никогда не умрет, нет (о, о)
Tomorrow never dies
Завтра никогда не умрет.
It's hard to see the enemy when you're looking at yourself
Трудно увидеть врага, когда смотришь на себя,
Maybe your reflection shows, you're screaming out for help (woah, woah)
Возможно, твое отражение показывает, что ты кричишь о помощи (о, о)
And you try your best to just keep up, and your feet they fall behind
И ты изо всех сил стараешься не отставать, но твои ноги отстают,
But the beat you're marching to, you're keeping perfect time
Но ритм, под который ты маршируешь, ты держишь идеально.
Oh the sun will rise
О, солнце взойдет,
Like a flame ignites
Словно пламя вспыхнет,
We're not done
Мы не закончили,
Til we say it's over
Пока мы сами не скажем, что всё кончено.
We won't fade away
Мы не исчезнем,
Oh the sun will rise
О, солнце взойдет,
Tomorrow never dies
Завтра никогда не умрет.
Try your best to change your fate
Попытайся изменить свою судьбу,
You can just enjoy the ride
Ты можешь просто наслаждаться поездкой,
The sun will rise, the moon will fall
Солнце взойдет, луна упадет,
Tomorrow never dies (it never dies)
Завтра никогда не умрет (оно никогда не умрет).
Oh the sun will rise (the sun will rise, the sun will rise)
О, солнце взойдет (солнце взойдет, солнце взойдет),
Like a flame ignites (the flame ignites, the flame ignites)
Словно пламя вспыхнет (пламя вспыхнет, пламя вспыхнет),
We're not done
Мы не закончили,
Til we say it's over
Пока мы сами не скажем, что всё кончено.
We won't fade away
Мы не исчезнем,
Oh the sun will rise
О, солнце взойдет,
Tomorrow never dies
Завтра никогда не умрет.
Never dies, never dies, no (woah, woah)
Никогда не умрет, никогда не умрет, нет (о, о)
Never dies, never dies, no (woah, woah)
Никогда не умрет, никогда не умрет, нет (о, о)
Tomorrow never dies
Завтра никогда не умрет.
Never dies, never dies, no (woah, woah)
Никогда не умрет, никогда не умрет, нет (о, о)
Never dies, never dies, no (woah, woah)
Никогда не умрет, никогда не умрет, нет (о, о)
Tomorrow never dies
Завтра никогда не умрет.





Autoren: FELDMANN JOHN WILLIAM, IRWIN ASHTON FLETCHER, HOOD CALUM THOMAS, BURTON BRITTANY MARIE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.