Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Never Dies
Завтра никогда не умрет
Tomorrow
never
dies
Завтра
никогда
не
умрет
Life
can
be
so
hard
to
breathe
when
you're
trapped
inside
a
box
Жизнь
порой
так
тяжела,
словно
ты
в
ловушке,
в
коробке
заперт,
You're
waiting
for
a
break
to
come,
it
always
comes
too
late
(woah,
woah)
Ты
ждешь
передышки,
но
она
всегда
приходит
слишком
поздно
(о,
о)
You're
on
the
edge,
stumbling'
and
the
road
it
starts
to
wind
Ты
на
краю,
спотыкаешься,
и
дорога
начинает
виться,
But
every
time
a
page
is
turned
a
chance
to
make
it
right
Но
каждый
раз,
когда
переворачивается
страница,
есть
шанс
все
исправить.
Oh
the
sun
will
rise
О,
солнце
взойдет,
Like
a
flame
ignites
Словно
пламя
вспыхнет,
We're
not
done
Мы
не
закончили,
Til
we
say
it's
over
Пока
мы
сами
не
скажем,
что
всё
кончено.
We
won't
fade
away
Мы
не
исчезнем,
Oh
the
sun
will
rise
О,
солнце
взойдет,
Tomorrow
never
dies
Завтра
никогда
не
умрет.
Never
dies,
never
dies,
no
(woah,
woah)
Никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
нет
(о,
о)
Never
dies,
never
dies,
no
(woah,
woah)
Никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
нет
(о,
о)
Tomorrow
never
dies
Завтра
никогда
не
умрет.
It's
hard
to
see
the
enemy
when
you're
looking
at
yourself
Трудно
увидеть
врага,
когда
смотришь
на
себя,
Maybe
your
reflection
shows,
you're
screaming
out
for
help
(woah,
woah)
Возможно,
твое
отражение
показывает,
что
ты
кричишь
о
помощи
(о,
о)
And
you
try
your
best
to
just
keep
up,
and
your
feet
they
fall
behind
И
ты
изо
всех
сил
стараешься
не
отставать,
но
твои
ноги
отстают,
But
the
beat
you're
marching
to,
you're
keeping
perfect
time
Но
ритм,
под
который
ты
маршируешь,
ты
держишь
идеально.
Oh
the
sun
will
rise
О,
солнце
взойдет,
Like
a
flame
ignites
Словно
пламя
вспыхнет,
We're
not
done
Мы
не
закончили,
Til
we
say
it's
over
Пока
мы
сами
не
скажем,
что
всё
кончено.
We
won't
fade
away
Мы
не
исчезнем,
Oh
the
sun
will
rise
О,
солнце
взойдет,
Tomorrow
never
dies
Завтра
никогда
не
умрет.
Try
your
best
to
change
your
fate
Попытайся
изменить
свою
судьбу,
You
can
just
enjoy
the
ride
Ты
можешь
просто
наслаждаться
поездкой,
The
sun
will
rise,
the
moon
will
fall
Солнце
взойдет,
луна
упадет,
Tomorrow
never
dies
(it
never
dies)
Завтра
никогда
не
умрет
(оно
никогда
не
умрет).
Oh
the
sun
will
rise
(the
sun
will
rise,
the
sun
will
rise)
О,
солнце
взойдет
(солнце
взойдет,
солнце
взойдет),
Like
a
flame
ignites
(the
flame
ignites,
the
flame
ignites)
Словно
пламя
вспыхнет
(пламя
вспыхнет,
пламя
вспыхнет),
We're
not
done
Мы
не
закончили,
Til
we
say
it's
over
Пока
мы
сами
не
скажем,
что
всё
кончено.
We
won't
fade
away
Мы
не
исчезнем,
Oh
the
sun
will
rise
О,
солнце
взойдет,
Tomorrow
never
dies
Завтра
никогда
не
умрет.
Never
dies,
never
dies,
no
(woah,
woah)
Никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
нет
(о,
о)
Never
dies,
never
dies,
no
(woah,
woah)
Никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
нет
(о,
о)
Tomorrow
never
dies
Завтра
никогда
не
умрет.
Never
dies,
never
dies,
no
(woah,
woah)
Никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
нет
(о,
о)
Never
dies,
never
dies,
no
(woah,
woah)
Никогда
не
умрет,
никогда
не
умрет,
нет
(о,
о)
Tomorrow
never
dies
Завтра
никогда
не
умрет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FELDMANN JOHN WILLIAM, IRWIN ASHTON FLETCHER, HOOD CALUM THOMAS, BURTON BRITTANY MARIE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.