Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin
minte
cand
ne
am
vazut
prima
oara
Ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
das
erste
Mal
sahen
Iubirea
asta
am
simtit
ca
n-o
sa
doara
Ich
fühlte,
dass
diese
Liebe
nicht
wehtun
würde
Frumusetea
ta
dar
chinul
pe
care
il
ascunzi
Deine
Schönheit,
aber
auch
die
Qual,
die
du
verbirgst
La
inceput
nu
intelegeam
de
ce
nu
imi
raspunzi
Am
Anfang
verstand
ich
nicht,
warum
du
mir
nicht
antwortest
Te
am
sunat
intr-o
seara
sa
vad
cum
te
mai
simti
Ich
habe
dich
eines
Abends
angerufen,
um
zu
sehen,
wie
es
dir
geht
Mi
ai
spus
ca
esti
bine
cu
ce
scop
vrei
sa
ma
minti
Du
sagtest,
es
geht
dir
gut,
warum
willst
du
mich
anlügen
Te
iubesc
foarte
mult
te
rog
nu
ma
lasa
in
spate
Ich
liebe
dich
sehr,
bitte
lass
mich
nicht
zurück
Crede
ma
de
data
asta
eu
chiar
am
dreptate
Glaub
mir,
dieses
Mal
habe
ich
wirklich
recht
Mi
am
luat
cheile
si
am
plecat
spre
tine
Ich
nahm
meine
Schlüssel
und
machte
mich
auf
den
Weg
zu
dir
Usa
ta
era
deschisa
ceva
nu
e
bine
Deine
Tür
stand
offen,
irgendwas
stimmt
nicht
Intru
inauntru
si
ce
sa
vezi
Ich
gehe
hinein
und
was
sehe
ich
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Radu Catalin
Album
dysphorie.
Veröffentlichungsdatum
22-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.