Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Wars… The Punishment Due
Священные Войны… Возмездие
Brother
will
kill
brother,
spilling
blood
across
the
land
Брат
убьёт
брата,
кровь
прольётся
по
земле
Killing
for
religion,
something
I
don't
understand
Убийства
ради
веры
— что
не
понять
мне,
сестра.
Fools
like
me
who
cross
the
sea
and
come
to
foreign
lands
Глупец,
как
я,
плывёт
за
море
в
чуждый
край,
Ask
the
sheep
for
their
beliefs,
"Do
you
kill
on
God's
command?"
Спроси
овцу:
«Ты
ль
убиваешь
по
велению
Бога?»
A
country
that's
divided,
surely
will
not
stand
Страна,
что
разделилась,
рухнет
навсегда.
My
past
erased,
no
more
disgrace,
no
foolish
naïve
stand
Моё
прошлое
стёрто
— нет
позора,
нет
иллюзий.
The
end
is
near,
it's
crystal
clear,
part
of
the
master
plan
Конец
близок,
ясно
как
день
— часть
грандиозных
планов.
Don't
look
now
to
Israel,
it
might
be
your
homeland
Не
смотри
на
Израиль
— вдруг
это
твой
дом.
Holy
wars
Священные
войны
Upon
my
podium
as
the
"know-it-all"
scholar
Стою
на
пьедестале,
как
всезнающий
мудрец,
Down
in
my
seat
of
judgement,
gavel's
bang,
uphold
the
law
Внизу
— судейский
трон,
молоток
стучит:
закон
превыше.
Up
on
my
soapbox,
a
leader
out
to
change
the
world
На
трибуне
кричу,
вождь,
меняющий
мир,
Down
in
my
pulpit
as
the
"holier-than-thou-could-be-messenger"
of
God
Внизу
— кафедра:
«Святее-чем-ты-мог-бы-быть»
посланник
Бога.
Wage
the
war
on
organized
crime
Война
против
мафии
объявлена,
Sneak
attacks,
rappel
down
the
rocks
behind
the
lines
Скрытые
атаки
— спуск
по
скалам
в
тыл
врага.
Some
people
risk
to
employ
me,
some
people
live
to
destroy
me
Кто-то
нанимает,
кто-то
хочет
смерти,
Either
way
they
die,
they
die
Но
итог
один
— они
умрут.
They
killed
my
wife
and
my
baby,
with
hopes
to
enslave
me
Убили
жену
и
дитя,
чтоб
поработить
меня,
First
mistake,
last
mistake
Первая
ошибка
— последняя.
Paid
by
the
alliance
to
slay
all
the
giants
Альянс
платит
— гигантов
убить,
Next
mistake,
no
more
mistakes
Следующая
ошибка
— конец.
Fill
the
cracks
in
with
judicial
granite
Трещины
заполни
гранитом
закона,
Because
I
don't
say
it,
don't
mean
I
ain't
thinking
it
Молчание
— не
знак
согласия,
поверь.
Next
thing
you
know,
they'll
take
my
thoughts
away
Скоро
мысли
мои
украдут,
I
know
what
I
said,
now
I
must
scream
of
the
overdose
Знаю,
что
сказал
— теперь
кричу
о
передозировке
And
the
lack
of
mercy
killings
И
отсутствии
милосердных
смертей,
Mercy
killings,
mercy
killings,
killings,
killings,
killings
Милосердных
смертей,
смертей,
смертей,
смертей.
Next
thing
you
know,
they'll
take
my
thoughts
away
Скоро
мысли
мои
украдут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dave Mustaine
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.