AISEL - Bu bir sondur - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bu bir sondur - AISELÜbersetzung ins Englische




Bu bir sondur
This is the End
Məni unutduğun gündən,
From the day you forgot me,
Hər yan oldu qara zülmət.
Everything turned into dark gloom.
Bir baxışınla kül oldum,
With one glance, I turned to ashes,
Soldum...
I withered...
Həyat gedir, soldu güllər,
Life goes on, roses have withered,
Sənsiz oldu sənli günlər,
Days with you became days without you,
Yoxluğundan elə dondum,
Your absence has frozen me,
Bu bir sondur...
This is the end...
Yuxusuz gecələrimdə,
In my sleepless nights,
Təkcə səni arzu etdim.
I only longed for you.
Tuta bilsəm əllərindən,
If only I could hold your hands,
Amma getdin...
But you left...
Həsrətindən elə yandım,
I burned with longing for you,
Səni sevən biri sandım.
I thought you were someone who loved me.
Yenə başım daşa dəydi,
My head hit the stone again,
Axı bu idi?
What was this all about?
Məni unutduğun gündən,
From the day you forgot me,
Hər yan oldu qara zülmət.
Everything turned into dark gloom.
Bir baxışınla kül oldum,
With one glance, I turned to ashes,
Soldum...
I withered...
Həyat gedir, soldu güllər,
Life goes on, roses have withered,
Sənsiz oldu sənli günlər,
Days with you became days without you,
Yoxluğundan elə dondum,
Your absence has frozen me,
Bu bir sondur.
This is the end.





AISEL - Bu bir sondur
Album
Bu bir sondur
Veröffentlichungsdatum
03-08-2020


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.