Kali Uchis - Tu Corazón Es Mío... - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tu Corazón Es Mío... - Kali UchisÜbersetzung ins Deutsche




Tu Corazón Es Mío...
Dein Herz ist mein...
Este amor que tengo es para ti
Diese Liebe, die ich habe, ist für dich
Always been big on loyalty
War schon immer sehr loyal
Yo que eres mío entirely
Ich weiß, dass du ganz und gar mir gehörst
All that you need's inside of me
Alles, was du brauchst, ist in mir
Dicen que el amor en su juventud
Sie sagen, dass Liebe in der Jugend
Solo resulta en el dolor
Nur zu Schmerz führt
What do they know?
Was wissen sie schon?
They're miserable, broken, and alone
Sie sind unglücklich, gebrochen und allein
Been together a while
Sind schon eine Weile zusammen
And I know sometimes things get difficult
Und ich weiß, manchmal wird es schwierig
Pa ti lo haré cien mil veces más
Für dich werde ich es hunderttausendmal mehr tun
Bien o para mal
Im Guten wie im Schlechten
You know I'll always be by your side
Du weißt, ich werde immer an deiner Seite sein
No hay nadie como
Es gibt niemanden wie
y solo
Dich, nur dich
No hay que llorar, yo no me voy
Kein Grund zu weinen, ich gehe nicht weg
Me and you, yeah, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Ich und du, ja, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Eres mío, no hay nadie como
Du gehörst mir, es gibt niemanden wie
Tú, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Dich, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Always for ya, mi corazón es
Immer für dich da, mein Herz ist
Tuyo, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Deins, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Tu corazón es mío
Dein Herz ist meins
No hay que hablar del pasado, nada que ver (nada, nada)
Wir müssen nicht über die Vergangenheit sprechen, das hat nichts zu bedeuten (nichts, nichts)
Soy tu presente y tu futuro (y eres mío)
Ich bin deine Gegenwart und deine Zukunft (und du bist meine)
Y todos hablan, pero nadie sabe (nadie, nadie)
Und alle reden, aber niemand weiß es (niemand, niemand)
A estas calles no voy a regresar pa nada
Zu diesen Straßen werde ich nie mehr zurückkehren
Tengo alguien que me ama
Ich habe jemanden, der mich liebt
Esos besos a me ponen trabada
Diese Küsse machen mich ganz verrückt
Despertando contigo todos los días by your side
Jeden Tag neben dir aufwachen, an deiner Seite
No hay nadie como
Es gibt niemanden wie
y solo
Dich, nur dich
No hay que llorar, yo no me voy
Kein Grund zu weinen, ich gehe nicht weg
Me and you, yeah, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Ich und du, ja, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Eres mío, no hay nadie como
Du gehörst mir, es gibt niemanden wie
Tú, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Dich, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Always for ya, mi corazón es
Immer für dich da, mein Herz ist
Tuyo, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Deins, na-na-nai, na-na-nai, na-na-na, na-na
Tu corazón es mío
Dein Herz ist meins





Autoren: Karly Loaiza, Irvin P Mejia, Jakob Rabitsch, Manuel Gonzalez Lara


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.