Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Corazón Es Mío...
Dein Herz ist mein...
Este
amor
que
tengo
es
para
ti
Diese
Liebe,
die
ich
habe,
ist
für
dich
Always
been
big
on
loyalty
War
schon
immer
sehr
loyal
Yo
sé
que
eres
mío
entirely
Ich
weiß,
dass
du
ganz
und
gar
mir
gehörst
All
that
you
need's
inside
of
me
Alles,
was
du
brauchst,
ist
in
mir
Dicen
que
el
amor
en
su
juventud
Sie
sagen,
dass
Liebe
in
der
Jugend
Solo
resulta
en
el
dolor
Nur
zu
Schmerz
führt
What
do
they
know?
Was
wissen
sie
schon?
They're
miserable,
broken,
and
alone
Sie
sind
unglücklich,
gebrochen
und
allein
Been
together
a
while
Sind
schon
eine
Weile
zusammen
And
I
know
sometimes
things
get
difficult
Und
ich
weiß,
manchmal
wird
es
schwierig
Pa
ti
lo
haré
cien
mil
veces
más
Für
dich
werde
ich
es
hunderttausendmal
mehr
tun
Bien
o
para
mal
Im
Guten
wie
im
Schlechten
You
know
I'll
always
be
by
your
side
Du
weißt,
ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
No
hay
nadie
como
Es
gibt
niemanden
wie
Tú
y
solo
tú
Dich,
nur
dich
No
hay
que
llorar,
yo
no
me
voy
Kein
Grund
zu
weinen,
ich
gehe
nicht
weg
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Ich
und
du,
ja,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Eres
mío,
no
hay
nadie
como
Du
gehörst
mir,
es
gibt
niemanden
wie
Tú,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Dich,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Always
for
ya,
mi
corazón
es
Immer
für
dich
da,
mein
Herz
ist
Tuyo,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Deins,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Tu
corazón
es
mío
Dein
Herz
ist
meins
No
hay
que
hablar
del
pasado,
nada
que
ver
(nada,
nada)
Wir
müssen
nicht
über
die
Vergangenheit
sprechen,
das
hat
nichts
zu
bedeuten
(nichts,
nichts)
Soy
tu
presente
y
tu
futuro
(y
tú
eres
mío)
Ich
bin
deine
Gegenwart
und
deine
Zukunft
(und
du
bist
meine)
Y
todos
hablan,
pero
nadie
sabe
(nadie,
nadie)
Und
alle
reden,
aber
niemand
weiß
es
(niemand,
niemand)
A
estas
calles
no
voy
a
regresar
pa
nada
Zu
diesen
Straßen
werde
ich
nie
mehr
zurückkehren
Tengo
alguien
que
me
ama
Ich
habe
jemanden,
der
mich
liebt
Esos
besos
a
mí
me
ponen
trabada
Diese
Küsse
machen
mich
ganz
verrückt
Despertando
contigo
todos
los
días
by
your
side
Jeden
Tag
neben
dir
aufwachen,
an
deiner
Seite
No
hay
nadie
como
Es
gibt
niemanden
wie
Tú
y
solo
tú
Dich,
nur
dich
No
hay
que
llorar,
yo
no
me
voy
Kein
Grund
zu
weinen,
ich
gehe
nicht
weg
Me
and
you,
yeah,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Ich
und
du,
ja,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Eres
mío,
no
hay
nadie
como
Du
gehörst
mir,
es
gibt
niemanden
wie
Tú,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Dich,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Always
for
ya,
mi
corazón
es
Immer
für
dich
da,
mein
Herz
ist
Tuyo,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Deins,
na-na-nai,
na-na-nai,
na-na-na,
na-na
Tu
corazón
es
mío
Dein
Herz
ist
meins
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karly Loaiza, Irvin P Mejia, Jakob Rabitsch, Manuel Gonzalez Lara
Album
ORQUÍDEAS
Veröffentlichungsdatum
12-01-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.