Verschiedene Interpret:innen - Dead To Me - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dead To Me - Verschiedene Interpret:innenÜbersetzung ins Deutsche




Dead To Me
Für mich gestorben
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
I don't know what you've been told
Ich weiß nicht, was man dir erzählt hat
See, I am not your enemy, uh oh
Sieh, ich bin nicht dein Feind, uh oh
But if there's one thing that I know
Aber wenn es eines gibt, das ich weiß
Is that you ain't a friend to me, uh oh
Ist, dass du keine Freundin für mich bist, uh oh
So don't come for me unless I send for you
Also komm nicht zu mir, es sei denn, ich schicke nach dir
Know you're dead to me (uh, oh)
Wisse, du bist für mich gestorben (uh, oh)
Just don't come for me, I won't send for you
Komm einfach nicht zu mir, ich werde nicht nach dir schicken
Know you're dead to me
Wisse, du bist für mich gestorben
You're dead to me, oh
Du bist für mich gestorben, oh
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
You're obsessed, just let me go
Du bist besessen, lass mich einfach gehen
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
I'm not somebody you know
Ich bin nicht jemand, den du kennst
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
Could you just leave me alone?
Könntest du mich einfach in Ruhe lassen?
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
What you say to me?
Was sagst du zu mir?
I can't hear a thing
Ich kann nichts hören
Try to talk some sense to myself, but I won't listen
Versuche, mir selbst Vernunft einzureden, aber ich werde nicht zuhören
I'm what God made of me
Ich bin, was Gott aus mir gemacht hat
Don't need to pretend
Ich brauche mich nicht zu verstellen
It's okay to disagree, we don't have to be friends
Es ist okay, anderer Meinung zu sein, wir müssen keine Freunde sein
See, you think you got problems with me?
Siehst du, du denkst, du hast Probleme mit mir?
But, baby, I don't even think about you
Aber, Baby, ich denke nicht einmal an dich
You're mad at everything I do
Du bist sauer auf alles, was ich tue
But what are you up to? I haven't a clue
Aber was hast du vor? Ich habe keine Ahnung
'Cause baby you're dead to me
Denn, Baby, du bist für mich gestorben
Why can't I be dead to you?
Warum kann ich nicht für dich gestorben sein?
I think that we both know the truth
Ich denke, wir beide kennen die Wahrheit
You're obsessed, just let it go
Du bist besessen, lass es einfach los
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
You're obsessed, just let me go
Du bist besessen, lass mich einfach gehen
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
I'm not somebody you know
Ich bin nicht jemand, den du kennst
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
Could you just leave me alone?
Könntest du mich einfach in Ruhe lassen?
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
Why can't you see you're dead to me?
Warum kannst du nicht sehen, dass du für mich gestorben bist?
Just let it be, you're dead to me
Lass es einfach sein, du bist für mich gestorben
Why can't you see you're dead to me?
Warum kannst du nicht sehen, dass du für mich gestorben bist?
Just let it be, you're dead to me
Lass es einfach sein, du bist für mich gestorben
You're obsessed, just let it go
Du bist besessen, lass es einfach los
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
You're obsessed, just let me go
Du bist besessen, lass mich einfach gehen
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
I'm not somebody you know
Ich bin nicht jemand, den du kennst
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
Could you just leave me alone?
Könntest du mich einfach in Ruhe lassen?
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
You're dead to me
Du bist für mich gestorben





Autoren: Benjamin Ash, Karly Loaiza


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.