Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Road Home
На Пути Домой
I
had
travelled
a
long
way
Я
проделал
долгий
путь,
With
Beauty
I've
never
seen
Видел
такую
красоту,
I
have
sung
to
a
night
full
of
hurt
Я
пел
ночи,
полной
боли,
And
had
no
idea
what
it
means
И
понятия
не
имел,
что
это
значит.
I'm
on
the
road
home,
I'm
on
the
road
home
Я
на
пути
домой,
я
на
пути
домой,
I'm
on
the
road
home,
I'm
going
home
Я
на
пути
домой,
я
иду
домой.
I
have
lived
for
a
moment
Я
жил
одним
мгновением,
A
moment
suddenly
seen
Мгновением,
внезапно
увиденным,
I
have
asked
for
a
friend
and
a
lover
Я
просил
друга
и
любимую,
These
I
have
received
И
я
их
обрел.
I
have
landed
in
no
where
Я
оказался
в
нигде,
Remember
when
we
were
cool
Помнишь,
как
мы
были
круты?
I
have
died
many
times
in
this
life
Я
умирал
много
раз
в
этой
жизни
And
started
up
again,
what
a
fool
И
начинал
снова,
какой
же
я
глупец.
I'm
on
the
road
home,
I'm
on
the
road
home
Я
на
пути
домой,
я
на
пути
домой,
I'm
on
the
road
home,
I'm
going
home
Я
на
пути
домой,
я
иду
домой.
Sometimes
love
is
a
prison
Иногда
любовь
- это
тюрьма,
You
just
fake
getting
by
Ты
просто
притворяешься,
что
справляешься.
Bye-bye
my
good
friend
Прощай,
мой
добрый
друг,
You
gotta
go
now
Тебе
пора
идти.
I'm
on
the
road
home,
I'm
on
the
road
home
Я
на
пути
домой,
я
на
пути
домой,
I'm
on
the
road
home,
I'm
going
home
Я
на
пути
домой,
я
иду
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ann Wilson Dustin, Nancy Lamoureaux Wilson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.