Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playground
Игровая площадка
If
you
could
see
yourself
like
I
do
Если
бы
ты
могла
увидеть
себя
моими
глазами,
And
all
the
wonder
that's
inside
you
И
всё
то
чудо,
что
в
тебе
таится,
Then
all
your
doubt
and
fear
would
vanish
Тогда
все
твои
сомнения
и
страхи
исчезли
бы,
But
the
mystery
remains
Но
тайна
остаётся.
And
if
I
told
you
we're
connected
И
если
бы
я
сказал
тебе,
что
мы
связаны
By
the
whispers
in
our
eyes
Шёпотом
наших
глаз,
That
your
face
is
now
my
playground
Что
твоё
лицо
теперь
— моя
игровая
площадка,
Put
your
trembling
hand
in
mine
Положи
свою
дрожащую
руку
в
мою.
And
I
can't
deny
it
И
я
не
могу
отрицать,
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковы,
But
each
other
we
define
Но
друг
друга
мы
определяем.
And
I
can't
deny
it
И
я
не
могу
отрицать,
We're
not
the
same
Мы
не
одинаковы,
But
each
other
we
define
Но
друг
друга
мы
определяем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Johnson, Neil Osborne, Brad Merritt, Phil Comparelli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.