Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway,
runaway
John
Беги,
беги,
Джон
Runaway,
runaway
John
Беги,
беги,
Джон
Evil's
coming
for
you
Зло
идет
за
тобой
Runaway,
runaway
John
Беги,
беги,
Джон
And
while
it
eats
me
И
пока
оно
пожирает
меня
I
keep
on
breathing
Я
продолжаю
дышать
And
when
it
leaves
me
И
когда
оно
покидает
меня
I
still
believe
Я
все
еще
верю
I
want
to
tell
her
she
is
kind
Хочу
сказать
тебе,
что
ты
добрая
(Kindness
is
only
a
shelter
from
under
the
rain)
(Доброта
— лишь
укрытие
от
дождя)
I
want
to
tell
her
of
my
life
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни
(The
time
that
you
borrow
is
nothing
without
feeling
pain)
(Время,
что
ты
занимаешь,
ничто
без
боли)
I
want
to
tell
her
she
is
good
Хочу
сказать
тебе,
что
ты
хорошая
(And
when
the
animals
love
you
they
hold
you
up
high)
(И
когда
животные
любят
тебя,
они
возносят
тебя)
I
want
to
tell
her
I'm
alright
now
Хочу
сказать
тебе,
что
теперь
я
в
порядке
Runaway,
runaway
John
Беги,
беги,
Джон
(Runaway,
runaway
John)
(Беги,
беги,
Джон)
Runaway,
runaway
John
Беги,
беги,
Джон
(Runaway,
runaway
John)
(Беги,
беги,
Джон)
Runaway,
runaway
John
Беги,
беги,
Джон
(Runaway,
runaway
John)
(Беги,
беги,
Джон)
Runaway,
runaway
John
Беги,
беги,
Джон
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Johnson, Phil Comparelli, Brad Merritt, Neil Osborne
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.