Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Things I Wish I'd Said
Die Dinge, die ich gerne gesagt hätte
Since
you've
been
gone,
I've
felt
abandoned
Seit
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
verlassen
Like
a
ship
without
a
sail
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
I
want
my
feet
back
on
the
ground
Ich
will
meine
Füße
zurück
auf
den
Boden
bekommen
But
the
current's
keeping
me
away
Aber
die
Strömung
hält
mich
fern
It's
like
my
chest
has
been
hit
with
a
hammer
Es
ist,
als
wäre
meine
Brust
mit
einem
Hammer
getroffen
worden
The
feeling
of
loss
is
so
blunt
Das
Gefühl
des
Verlustes
ist
so
stumpf
Trying
to
come
to
terms
and
learn
to
cope
Ich
versuche,
damit
klarzukommen
und
lerne,
damit
umzugehen
But
that's
easier
said
than
done
Aber
das
ist
leichter
gesagt
als
getan
Things
haven't
felt
right
since
you've
been
gone
Die
Dinge
haben
sich
nicht
richtig
angefühlt,
seit
du
weg
bist
I
feel
like
I'll
never
know
what
it's
like
to
be
at
home
again
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
nie
wieder
wissen,
wie
es
ist,
zu
Hause
zu
sein
I'll
keep
spending
my
nights
alone
in
every
crowded
room
Ich
werde
meine
Nächte
weiterhin
allein
in
jedem
überfüllten
Raum
verbringen
I'll
stay
distant
forever
Ich
werde
für
immer
distanziert
bleiben
I
keep
going
back
to
the
lake
Ich
gehe
immer
wieder
zum
See
zurück
To
try
to
find
some
inner
peace
Um
zu
versuchen,
etwas
inneren
Frieden
zu
finden
But
all
I'm
finding
are
memories
Aber
alles,
was
ich
finde,
sind
Erinnerungen
I
feel
lost
and
so
alone
Ich
fühle
mich
verloren
und
so
allein
I
got
the
feeling
of
hopelessness
Ich
habe
das
Gefühl
der
Hoffnungslosigkeit
I
got
the
feeling
of
loneliness
in
my
chest
Ich
habe
das
Gefühl
der
Einsamkeit
in
meiner
Brust
I
never
got
to
say
goodbye
Ich
konnte
mich
nie
verabschieden
And
I
can't
stop
my
mind
from
repeating
all
the
things
I
wish
I'd
said
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
all
die
Dinge
in
meinem
Kopf
zu
wiederholen,
die
ich
gerne
gesagt
hätte
I
try
to
shake
it
off,
I
can't
shake
it
off
Ich
versuche,
es
abzuschütteln,
ich
kann
es
nicht
abschütteln
How
will
I
find
closure?
Wie
werde
ich
einen
Abschluss
finden?
I'm
so
alone
Ich
bin
so
allein
And
now
I
can't
stop
shaking
Und
jetzt
kann
ich
nicht
aufhören
zu
zittern
Things
haven't
felt
right
since
you've
been
gone
Die
Dinge
haben
sich
nicht
richtig
angefühlt,
seit
du
weg
bist
I
feel
like
I'll
never
know
what
it's
like
to
be
at
home
again
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
nie
wieder
wissen,
wie
es
ist,
zu
Hause
zu
sein
I'll
keep
spending
my
nights
alone
in
every
crowded
room
Ich
werde
meine
Nächte
weiterhin
allein
in
jedem
überfüllten
Raum
verbringen
I'll
stay
distant
forever
Ich
werde
für
immer
distanziert
bleiben
I've
been
despondent
Ich
war
niedergeschlagen
Self-destructive
Selbstzerstörerisch
I've
been
explosive
and
unreserved
Ich
war
explosiv
und
hemmungslos
I've
been
angry
at
the
world
Ich
war
wütend
auf
die
Welt
It
doesn't
seem
real
Es
scheint
nicht
real
zu
sein
I
thought
you'd
be
here
Ich
dachte,
du
wärst
hier
I
thought
you'd
never
go
Ich
dachte,
du
würdest
nie
gehen
But
now
I'm
so
alone
Aber
jetzt
bin
ich
so
allein
I'll
never
know
how
to
feel
at
home
Ich
werde
nie
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
Hause
zu
sein
I'll
never
know
how
to
feel
at
home
Ich
werde
nie
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
Hause
zu
sein
I'll
never
know
how
to
feel
at
home
Ich
werde
nie
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
Hause
zu
sein
Why'd
you
have
to
go?
Warum
musstest
du
gehen?
I'll
never
know
how
to
feel
at
home
Ich
werde
nie
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
Hause
zu
sein
I'll
never
know
how
to
feel
at
home
Ich
werde
nie
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
Hause
zu
sein
I'll
never
know
how
to
feel
at
home
Ich
werde
nie
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
zu
Hause
zu
sein
Why'd
you
have
to
go?
Warum
musstest
du
gehen?
I
went
back
to
the
lake
Ich
ging
zurück
zum
See
Thought
of
all
the
time
we
had
Dachte
an
all
die
Zeit,
die
wir
hatten
And
although
it
was
short-lived
Und
obwohl
sie
kurz
war
I
wouldn't
take
a
minute
back
Ich
würde
keine
Minute
davon
zurücknehmen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacob Smith, Michael William Klave, Gabriel Demetter, Gavin Gallagher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.