5566 - Without Your Love - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Without Your Love - 5566Übersetzung ins Deutsche




Without Your Love
Ohne deine Liebe
盛夏的午后漫无目地的走
Am Nachmittag des Hochsommers gehe ich ziellos umher
火红的星球怎么温暖不了我
Der feuerrote Planet, warum kann er mich nicht wärmen?
你走了以后只留下寒冬
Nachdem du gegangen bist, ist nur der kalte Winter geblieben
回忆的天空再看不见彩虹
Am Himmel der Erinnerungen kann ich keinen Regenbogen mehr sehen
雨下的太多怎么打进我心头
Es regnet zu viel, wie dringt es in mein Herz ein?
渐渐淹没我逃不开伤痛
Es überflutet mich allmählich, ich kann dem Schmerz nicht entkommen
我躲在你给的体温
Ich versteckte mich in der Wärme, die du mir gabst
散尽后你却不加温
Doch nachdem sie verflogen ist, gibst du mir keine Wärme mehr
我痴痴等痴痴的冷
Ich warte sehnsüchtig, erstarre sehnsüchtig
刻在胸膛上的吻痕
Die Kussabdrücke auf meiner Brust
深刻却找不到永恒
Sind tief, aber ich finde keine Ewigkeit
心碎陪我哭到无声
Mein gebrochenes Herz weint mit mir, bis es stumm ist
我痴痴等只能痴痴冷
Ich warte sehnsüchtig, kann nur sehnsüchtig erstarren
缤纷的周末黑色才属于我
Am bunten Wochenende gehört mir nur die Schwärze
拥挤的人群怎么留我在角落
Die Menschenmenge, warum lässt sie mich in der Ecke?
想你的笑容像拥有宇宙
Ich denke an dein Lächeln, als hätte ich das Universum
带给我快乐只因为有你
Es machte mich glücklich, nur weil es dich gab
我躲在你给的体温
Ich versteckte mich in der Wärme, die du mir gabst
散尽后你却不加温
Doch nachdem sie verflogen ist, gibst du mir keine Wärme mehr
我痴痴等痴痴的冷
Ich warte sehnsüchtig, erstarre sehnsüchtig
刻在胸膛上的吻痕
Die Kussabdrücke auf meiner Brust
深刻却找不到永恒
Sind tief, aber ich finde keine Ewigkeit
心碎陪我哭到无声
Mein gebrochenes Herz weint mit mir, bis es stumm ist
我痴痴等只能痴痴冷
Ich warte sehnsüchtig, kann nur sehnsüchtig erstarren
谁能替代你来拼凑
Wer kann dich ersetzen, um meine zu sammeln
我散落一地的美梦
Meine zerstreuten Träume, überall verstreut?
再听不见你说爱我
Ich kann dich nicht mehr sagen hören, dass du mich liebst
Without your love without your love
Ohne deine Liebe, ohne deine Liebe





Autoren: Alex Christensen, Peter Koenemann, Clyde Ward


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.