Sia - My Old Santa Claus - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

My Old Santa Claus - SiaÜbersetzung ins Deutsche




My Old Santa Claus
Mein alter Weihnachtsmann
Babe, I woke up and I watched the snow fall from my sky
Liebling, ich bin aufgewacht und sah den Schnee vom Himmel fallen
Babe, I woke up and I felt a tear slip from my eye
Liebling, ich bin aufgewacht und spürte, wie mir eine Träne aus dem Auge lief
Babe, I woke up and I wished for just another night
Liebling, ich bin aufgewacht und wünschte mir nur eine weitere Nacht
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
Babe, I can hardly breathe without you right next to me
Liebling, ich kann kaum atmen, wenn du nicht direkt neben mir bist
Babe, I can hardly breathe, who'll carry my Christmas tree?
Liebling, ich kann kaum atmen, wer wird meinen Weihnachtsbaum tragen?
Babe, I can hardly breathe, wish I hadn't let you leave
Liebling, ich kann kaum atmen, ich wünschte, ich hätte dich nicht gehen lassen
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
Oh, it's so chilly without you near me
Oh, es ist so kalt ohne dich in meiner Nähe
My everyday Santa Claus
Mein alltäglicher Weihnachtsmann
So baby come quickly
Also Liebling, komm schnell
You're starting to leave me
Du fängst an, mich zu verlassen
I need my old Santa Claus
Ich brauche meinen alten Weihnachtsmann
Well, if this is what the season is bringing, then
Nun, wenn das ist, was die Jahreszeit bringt, dann
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
'Cause if Christmas is so green and so red, then
Denn wenn Weihnachten so grün und so rot ist, dann
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Well, if this is what the season is bringing, then
Nun, wenn das ist, was die Jahreszeit bringt, dann
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
'Cause if Christmas is so green and so red, then
Denn wenn Weihnachten so grün und so rot ist, dann
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Babe, I woke up solo, wished I hadn't let you go
Liebling, ich bin alleine aufgewacht, wünschte, ich hätte dich nicht gehen lassen
Babe, I woke up solo, saw your footsteps in the snow
Liebling, ich bin alleine aufgewacht, sah deine Fußspuren im Schnee
Babe, I woke up solo, loved you so, I loved you so
Liebling, ich bin alleine aufgewacht, liebte dich so, ich liebte dich so
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
No-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein
Oh, it's so chilly without you near me
Oh, es ist so kalt ohne dich in meiner Nähe
My everyday Santa Claus
Mein alltäglicher Weihnachtsmann
So baby come quickly
Also Liebling, komm schnell
You're starting to leave me
Du fängst an, mich zu verlassen
I need my old Santa Claus
Ich brauche meinen alten Weihnachtsmann
Well, if this is what the season is bringing, then
Nun, wenn das ist, was die Jahreszeit bringt, dann
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
'Cause if Christmas is so green and so red, then
Denn wenn Weihnachten so grün und so rot ist, dann
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Well, if this is what the season is bringing, then
Nun, wenn das ist, was die Jahreszeit bringt, dann
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
'Cause if Christmas is so green and so red, then
Denn wenn Weihnachten so grün und so rot ist, dann
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Well, if this is what the season is bringing, then
Nun, wenn das ist, was die Jahreszeit bringt, dann
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
'Cause if Christmas is so green and so red, then
Denn wenn Weihnachten so grün und so rot ist, dann
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Well, if this is what the season is bringing, then
Nun, wenn das ist, was die Jahreszeit bringt, dann
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
I got to shoot through
Muss ich mich beeilen
'Cause if Christmas is so green and so red, then
Denn wenn Weihnachten so grün und so rot ist, dann
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?
Why am I so blue?
Warum bin ich so traurig?





Autoren: Greg Kurstin, Sia Furler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.