666 - The Horns of Inferno - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Horns of Inferno - 666Übersetzung ins Russische




The Horns of Inferno
Рога Преисподней
Húshamvasztó idő
Время, сжигающее дома
Gyötrelmes mámora
Мучительный дурман
Oszló testű holtak
Тела мертвых, как колонны
Másvilági hamva
Посмертный пепел
Időtlen körforgás
Временной круговорот
Feledett nyugalma
Забытый покой
Szarkofágok emléke
Память саркофагов
A sírmezők árnya
Тень кладбищ
Az elhantolt ősök
Погребенные предки
Örök vánszorgása
Вечное скитание
Jeges völgyekben
В ледяных долинах
Csontkürtök búgása
Звучание костяных рогов
/REFR:/
/ПРИПЕВ:/
Hívnak a halottak
Зовут меня мертвецы
Látom őket, látom
Я вижу их, вижу
Démonok és lidércek
Демоны и призраки
ősi útját járom...
Иду их древним путем...
Halhatatlan átok:
Бессмертное проклятие:
Az élet álszent lángja
Лицемерное пламя жизни
Ám a lélek harcol:
Но душа сражается:
S kulcsát megtalálja!
И найдет свой ключ!
Lehull majd a béklyó
Спадут оковы
Teljesül az álom.
Исполнится мечта.
A világ sírmező lesz
Мир станет кладбищем
A kürtjeleket várom
Я жду зова рога






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.