Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
dope,
the
greatest
and
I
wanna
be
Хочу
быть
крутым,
величайшим
и
хочу
быть
Conscious
and
woke
so
that
I
can
be
a
remedy
Осознанным
и
проснувшимся,
чтобы
стать
лекарством
To
the
bartered
and
broken,
to
carry
that
energy
Для
продажных
и
сломленных,
нести
в
себе
эту
энергию
I
no
longer
wanna
be
broke,
oh
my
God,
man
I
can't
believe
Больше
не
хочу
быть
на
мели,
Боже
мой,
не
могу
поверить,
The
stuff
I
go
through
for
studio
money
Через
что
я
прохожу
ради
денег
на
студию.
If
I
tell
you
you
would
think
kuti
ndiri
kuita
mafunnies
Если
я
расскажу
тебе,
ты
решишь,
что
я
шучу.
I
can't
afford
to
buy
a
drink
ndichiziva
the
plan
is
Не
могу
позволить
себе
купить
выпить,
зная,
что
план
в
том,
I
gotta
get
in
the
booth,
possibly
make
me
some
hunnids
Чтобы
попасть
в
студию,
возможно,
срубить
деньжат.
But
that
is
long
term,
I
sit
inside,
use
my
mind
and
my
time
while
all
of
my
friends
are
out
with
some
hunnies
Но
это
в
долгосрочной
перспективе.
Сижу
дома,
использую
свой
разум
и
время,
пока
все
мои
друзья
тусуются
с
девчонками.
But
still
I
don't
earn
a
single
dime
for
that
grind,
that
is
fine,
I'm
ready
to
blow
in
t-minus
Но
я
до
сих
пор
не
заработал
ни
цента
за
эту
работу.
Ничего
страшного,
я
готов
взорваться
через
A
couple
of
seconds,
maybe
a
decade,
maybe
I'm
faded
Пару
секунд,
может,
десять
лет,
может,
я
вообще
не
в
себе.
But
I'm
patient,
I
think
I'm
patient,
I
know
I'll
make
it
Но
я
терпелив,
думаю,
что
я
терпелив,
я
знаю,
что
у
меня
получится.
So
when
I
put
my
palms
together
best
believe
I'm
not
clapping
Поэтому,
когда
я
складываю
ладони
вместе,
будь
уверен,
я
не
хлопаю.
I'm
talking
to
my
heavenly
dad,
I
need
me
that
blessing,
I'm
saying
Я
говорю
со
своим
небесным
отцом,
прошу
его
благословения,
говоря:
When
I
rap
I
wanna
inspire
(Inspiration)
Когда
я
читаю
рэп,
я
хочу
вдохновлять
(Вдохновение).
For
the
music
that
I
make
to
move
an
entire
(Generation)
Чтобы
моя
музыка
двигала
целое
(Поколение).
And
I
been
penning
down
all
my
emotions
for
the
greater
good
И
я
записываю
все
свои
эмоции
ради
всеобщего
блага.
Put
myself
on
a
cross
for
a
kid
somewhere
to
see
Вознесу
себя
на
крест,
чтобы
где-то
ребенок
увидел,
They
are
not
alone
Что
он
не
одинок.
I
wanna
be
pure,
I
open
the
Bible
Хочу
быть
чистым,
открываю
Библию.
But
it's
been
too
long,
so
when
I
do,
there's
only
one
problem
Но
прошло
слишком
много
времени,
поэтому,
когда
я
это
делаю,
есть
только
одна
проблема:
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
Who's
gonna
give
me
a
theme?
Кто
подскажет
мне
тему?
So
it's
probably
easier,
I
guess,
to
just
go
back
to
my
screens
Поэтому,
наверное,
проще
вернуться
к
экранам.
But
please,
please!
Но,
пожалуйста,
пожалуйста!
Man
enough
with
all
the
sins
Хватит
со
всеми
этими
грехами.
You've
created
a
couple
scenes
Ты
уже
устроил
пару
сцен
In
the
public,
and
then
it
seems
На
публике,
и
кажется,
My
soul
screams
Что
моя
душа
кричит,
For
an
immediate
release
from
the
shenanigans
Требуя
немедленного
освобождения
от
этих
выходок.
And
suddenly
it
takes
me
to
my
knees
И
внезапно
я
оказываюсь
на
коленях.
Boy,
pray
that
you
wanna
be
a
legend
Парень,
молись
о
том,
чтобы
стать
легендой.
Pray
that
you
wanna
make
a
song
right
now
that's
gonna
touch
lives
still
after
a
decade
Молись
о
том,
чтобы
написать
песню,
которая
будет
трогать
жизни
и
через
десять
лет.
Pray
you
wanna
be
an
inspiration
to
the
nation
Молись
о
том,
чтобы
стать
вдохновением
для
нации.
To
be
like
Eminem
Быть
как
Эминем.
A
beacon
for
the
feminine
Маяком
для
женского
And
the
masculine
both
И
мужского
пола.
So
y'all
better
remember
my
name
Так
что
лучше
запомните
мое
имя.
So
when
I
put
my
palms
together
best
believe
I'm
not
clapping
Поэтому,
когда
я
складываю
ладони
вместе,
будь
уверен,
я
не
хлопаю.
I
wanna
be
the
greatest,
I
don't
do
no
capping
about
it,
I'm
saying
Хочу
быть
величайшим,
не
вру
об
этом,
говорю:
When
I
rap
I
wanna
inspire
(Inspiration)
Когда
я
читаю
рэп,
я
хочу
вдохновлять
(Вдохновение).
For
the
music
that
I
make
to
move
an
entire
(Generation)
Чтобы
моя
музыка
двигала
целое
(Поколение).
And
I
been
penning
down
all
my
emotions
for
the
greater
good
И
я
записываю
все
свои
эмоции
ради
всеобщего
блага.
Put
myself
on
a
cross
for
a
kid
somewhere
to
see
Вознесу
себя
на
крест,
чтобы
где-то
ребенок
увидел,
They
are
not
alone
Что
он
не
одинок.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benefit Tanaka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.