7!! - ノスタルジア~ReReハロ~ - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

ノスタルジア~ReReハロ~ - 7!!Übersetzung ins Deutsche




ノスタルジア~ReReハロ~
Nostalgie ~ReRe Hello~
ノスタルジア 心が求めている
Nostalgie, mein Herz sehnt sich danach
通りすぎた面影を
Nach dem flüchtigen Abbild, das vorbeizog
終わらない愛に 満ちた言葉を
Nach Worten, erfüllt von endloser Liebe
今囁いて
Flüstere sie mir jetzt zu
交わされなかった
Das Versprechen, das nicht ausgetauscht wurde
約束は ポケットの中
Ist in meiner Tasche
どんなに時間が
Egal wie viel Zeit
たっても 消えない思い出
vergeht, eine unvergängliche Erinnerung
君はどこにいる?
Wo bist du?
本当はとても弱い人
Du bist eigentlich ein sehr zerbrechlicher Mensch
君と離れて寂しさを
Von dir getrennt, lerne ich die Einsamkeit
また一つ覚えてく
Wieder ein Stück mehr kennen
ノスタルジア 心が求めている
Nostalgie, mein Herz sehnt sich danach
通りすぎた季節を
Nach den vergangenen Jahreszeiten
眩しすぎる光に照らされた
Erleuchtet von einem zu blendenden Licht
それは奇跡
Das war ein Wunder
今も はかない 想い抱いて(ノスタルジア)
Noch immer hege ich vergängliche Gefühle (Nostalgie)
慰め合うように悲しみを
Als ob wir uns trösten wollten, die Traurigkeit
分け合った夜
teilten wir in jener Nacht
心に触れたら切なくて
Wenn ich dein Herz berührte, war es schmerzhaft
抱きしめて泣いた
Ich umarmte dich und weinte
君はどこにいる?
Wo bist du?
私の瞳に誰見てたの?
Wen sahst du in meinen Augen?
静かに去っていく背中は
Deinen Rücken, der sich leise entfernte
追いかけれない
kann ich nicht verfolgen
溢れる気持ちは
Die überfließenden Gefühle
見つめてた夢は
Die Träume, die ich betrachtete
君にどれだけ伝えられていたのかな?
Wie viel davon konnte ich dir wohl mitteilen?
誰に何を言われたって
Egal, wer was sagte
ありのままの君を愛してた
Ich liebte dich so, wie du warst
忘れないよ 私は君のこと
Ich werde dich nicht vergessen
巡り合えた幸せを
Das Glück, dir begegnet zu sein
冷たくなっていく
Dem kälter werdenden
風にこの歌をのせて
Wind übergebe ich dieses Lied
ノスタルジア 心が求めている
Nostalgie, mein Herz sehnt sich danach
通りすぎた季節を
Nach den vergangenen Jahreszeiten
眩しすぎる光に照らされた
Erleuchtet von einem zu blendenden Licht
それは奇跡
Das war ein Wunder
今も はかない想い抱いて Hu
Noch immer hege ich vergängliche Gefühle Hu
(ノスタルジア、ノスタルジア)
(Nostalgie, Nostalgie)
慰め合うように(合うように、合うように、合うように)
Als ob wir uns trösten wollten (trösten, trösten, trösten)





Autoren: Michiru


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.