Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
弱虫さん(Acoustic Ver.)
Weedy (Acoustic Ver.)
たった3通だけの短いメールしたっきり
Just
three
short
emails
and
no
more
君との距離は縮まんない
The
distance
still
stays
the
same
今夜もベッドの上で君のことを考えて
Tonight
as
I
lie
on
my
bed
and
think
of
you
時間だけが過ぎていく
Time
just
passes
me
by
待っているだけじゃダメだって
Waiting
around
isn't
the
answer
友達の言葉が胸を刺す
My
friend's
words
cut
deep
わかっているよそんな事は
I
know
what
it
is
I
should
do
ロマンティック・ドラマティック
そうなりたいんだけど
I
want
to
be
romantic,
dramatic,
that's
how
I
want
to
be
でもメールは今夜も送れない
But
I
still
won't
send
that
email
tonight
君に近づく勇気が出てこない
I
don't
have
the
courage
to
get
close
to
you
弱虫すぎる性格が邪魔で
My
timid
nature
gets
in
the
way
携帯電話とにらめっこ
宛先にのる君のアドレス
My
phone
stares
back
at
me
with
your
address
その姿を思い返したら
胸が熱くなるの
Whenever
I
think
of
you,
my
heart
aches
心うばわれた
君のその姿を
The
image
of
you,
the
one
who
has
stolen
my
heart
君と喋った事が随分前みたいに思えるよ
Talking
to
you
feels
like
it
happened
so
long
ago
私の方振り向いて話かけられた時は
君の目も見れなくて
When
you
turned
and
spoke
to
me,
I
couldn't
look
you
in
the
eye
とびっきりの笑顔を見せる
This
big,
radiant
smile
あの子みたいになりたいな
I
wish
I
could
be
like
her
君はきっと知らないでしょ?
You
probably
have
no
idea
at
all
私が君を好きになった事
That
I
fell
in
love
with
you
でもメールは今夜も送れない
But
I
still
won't
send
that
email
tonight
君に近づく勇気が出てこない
I
don't
have
the
courage
to
get
close
to
you
友達にすらなれないままで
We'll
never
be
friends
携帯電話とにらめっこ
宛先にのる君のアドレス
My
phone
stares
back
at
me
with
your
address
その姿を思い返したら
胸が熱くなるの
Whenever
I
think
of
you,
my
heart
aches
うしろふり返る
君のその姿を
The
image
of
you
as
you
turn
to
walk
away
考えすぎると眠れない
君のことをもっともっと知りたい
Thinking
too
much
keeps
me
awake
at
night
どんな小さなことだっていいから
I
want
to
know
everything
about
you,
even
the
smallest
things
君は今何をしているの
君の瞳は誰を見ているの
What
are
you
doing
right
now?
Whose
eyes
are
you
looking
into?
夜はふけてく
The
night
is
getting
late
今会いたい気持ちが止まらない
My
desire
to
meet
you
is
growing
stronger
だからこの恋は諦めたくない
I
don't
want
to
give
up
on
this
love
弱虫さんにはサヨナラをしようっ!
It's
time
to
say
goodbye
to
the
weakling
inside
me
君の特別な存在
そんな私になりたいと願う
I
wish
to
be
someone
special,
someone
you
can't
forget
その姿を思い描いたら
胸が熱くなるの
Whenever
I
think
of
you,
my
heart
aches
心うばわれた
君のその姿を
The
image
of
you,
the
one
who
has
stolen
my
heart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michiru, michiru
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.