7 Minutoz - Rap do Gon: Quero Ser Um Caçador (Nerd Hits) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Rap do Gon: Quero Ser Um Caçador (Nerd Hits)
Gon's Rap: I Want to Be a Hunter (Nerd Hits)
Quero ser um caçador
I want to be a hunter, girl
Pra entender porquê meu pai me deixou
To understand why my father left me behind
Acho que largar tudo é parte de quem somos
I think leaving everything is part of who we are
Até onde você ira por um sonho?
How far will you go for a dream, my dear?
Quero ser um caçador
I want to be a hunter, girl
Pra entender porquê meu pai me deixou
To understand why my father left me behind
Acho que largar tudo é parte de quem somos
I think leaving everything is part of who we are
Até onde você ira por um sonho?
How far will you go for a dream, my dear?
Meu nome é Gon e eu vim da Ilha da Baleia
My name is Gon and I came from Whale Island
Quero ser um Hunter, não importa o que aconteça
I want to be a Hunter, no matter what happens
Vou mostrar meu dom, não posso abaixar minha cabeça
I'll show my gift, I can't lower my head
E eu sinto cheiro de tempestade
And I smell a storm brewing, girl
Pelo Exame Hunter, vão passar aqueles que tem habilidade
In the Hunter Exam, only those with skill will pass
Arriscar minha vida faz parte
Risking my life is part of it
E eles se assustam com a minha intuição
And they are startled by my intuition
E dizem: Ele sabe coisas que os outros não sabem
And they say: He knows things that others don't
aprendendo a controlar o meu poder
I'm learning to control my power
E agora eu sei que depende da minha força de vontade
And now I know it only depends on my willpower
É o Nen, Ten, Zetsu, Ren, Hatsu
It's Nen, Ten, Zetsu, Ren, Hatsu
Libertando meu poder oculto
Unleashing my hidden power
Ten, Zetsu, Ren, Hatsu
Ten, Zetsu, Ren, Hatsu
Derrubando inimigos sem mover um músculo
Taking down enemies without moving a muscle
Quero ser um caçador
I want to be a hunter, girl
Pra entender porquê meu pai me deixou
To understand why my father left me behind
Acho que largar tudo é parte de quem somos
I think leaving everything is part of who we are
Até onde você ira por um sonho?
How far will you go for a dream, my dear?
Quero ser um caçador
I want to be a hunter, girl
Pra entender porquê meu pai me deixou
To understand why my father left me behind
Acho que largar tudo é parte de quem somos
I think leaving everything is part of who we are
Até onde você ira por um sonho?
How far will you go for a dream, my dear?
Jonkenpô! confio nos meus instintos
Rock-Paper-Scissors! I only trust my instincts
Caçando meu pai com o meu amigo
Hunting my father with my friend
Encontrei Kaito, do meu pai, ele é discípulo
I met Kite, he's my father's disciple
Ele investiga essas terras atrás de formigas quimeras
He investigates these lands looking for Chimera Ants
Ofereço minha ajuda, seremos um time: Eu, você e Killua
I offer my help, we'll be a team: Me, you, and Killua
Num piscar de olhos, então, tudo muda
In the blink of an eye, then, everything changes
E o meu coração vai se enchendo de culpa
And my heart fills with guilt
Sinto o ódio tomando meu corpo
I feel the hatred taking over my body
Quando vejo Kaito caído no chão
When I see Kite fallen on the ground
Morto
Dead
Pitou, me diz, o que é isso que eu vendo?
Pitou, tell me, what is this I'm seeing?
Eu juro que eu não entendendo
I swear I don't understand
Eu não acredito que isso acontecendo (Não)
I can't believe this is happening (No)
Então você me enganou todo esse tempo?
So you just tricked me all this time?
Mentirosa! Eu nem me importo com mim mesmo
Liar! I don't even care about myself anymore
Veja agora, meu Nen ficando vermelho e preto
Look now, my Nen turning red and black
Sombras em volta, igual minha raiva, o corpo crescendo
Shadows around, just like my rage, my body is growing
Vamos pra fora, não quero destruir tudo aqui dentro
Let's go outside, I don't want to destroy everything in here
Hoje você vai conhecer o meu lado mau
Today you will meet my evil side
E eu não me importo em gastar minha energia vital
And I don't care about spending my life energy
Vou esmagar sua cabeça com socos, igual um animal
I'll crush your head with punches, like an animal
Eu vou te matar!
I will kill you!
Basta um chute e te faço voar
Just one kick and I'll make you fly
Em primeiro lugar, sempre vem a pedra
In first place, always comes the rock
Cada porrada faz o céu brilhar
Every punch makes the sky shine
Não vou parar até seu crânio arrancar
I won't stop until I rip your skull out
E mesmo assim, o menino chora
And even then, the boy cries
Porquê a vingança não traz ninguém de volta
Because revenge doesn't bring anyone back
7 Minutoz, NERD HITS
7 Minutoz, NERD HITS





Autoren: Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Scaccio, Pablo Matheus Ferreira De Farias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.