Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Request + Line
Wunsch + Leitung
Pick
up
the
phone
call
up
the
line
Nimm
den
Hörer
ab,
ruf
die
Leitung
an
Call
up
the
re-quest
line
Ruf
die
Wunsch-Leitung
an
Call
up
the
line
Ruf
die
Leitung
an
Call
up
the
re-quest
line
Ruf
die
Wunsch-Leitung
an
Nana
nana
nananana
na
na
nana
nana
Nana
nana
nananana
na
na
nana
nana
So
call
up
the
line
Also
ruf
die
Leitung
an
Get
down
wit,
down
wit
us
Mach
mit
uns
mit,
mit
uns
This
is
a
request
Mr.
Radio
Man
Das
ist
ein
Wunsch,
Herr
Radio-Mann
Just
one
desire
from
a
hip-hop
fan
Nur
ein
Verlangen
von
einem
Hip-Hop-Fan
Hey
D.J.
(You're
on
the
line
girl)
Hey
D.J.
(Du
bist
dran,
Mädchen)
Hey
D.J.
(On
the
request
line
girl)
Hey
D.J.
(In
der
Wunsch-Leitung,
Mädchen)
Play
the
record
by
my
favorite
band
Spiel
die
Platte
von
meiner
Lieblingsband
I
like
to
hear
my
favorite
song
on
the
radio
Ich
höre
gern
mein
Lieblingslied
im
Radio
So
I
called
and
requested
on
the
radio
Also
rief
ich
an
und
wünschte
es
mir
im
Radio
Tell
the
D.J.
spin
it
on
the
mix
show
Sag
dem
D.J.,
er
soll
es
in
der
Mix-Show
spielen
Make
a
brother
feel
like
I'm
down
at
the
disco
Lass
einen
Bruder
fühlen,
als
wär
ich
unten
in
der
Disco
And
we
gonna
keep
it
going
like
Crisco
Und
wir
lassen
es
laufen
wie
geschmiert
Cause
the
D.J.
grab
the
record
by
the
fist
full
Denn
der
D.J.
schnappt
sich
die
Platten
faustvoll
By
the
crate
full,
and
we
grateful
Kistenweise,
und
wir
sind
dankbar
When
you
hear
the
stuff
of
records
that
are
tasteful
Wenn
du
die
geschmackvollen
Platten
hörst
{Macy
Gray}
Last
night
the
D.J.
saved
my
life
{Macy
Gray}
Gestern
Nacht
hat
der
D.J.
mein
Leben
gerettet
Cause
the
selection
of
the
records
he
played
Wegen
der
Auswahl
der
Platten,
die
er
spielte
To
the
direction
of
the
record
we
swayed
Zur
Richtung
der
Platte
schwankten
wir
And
all
night
through
the
session
we
stayed
Und
die
ganze
Nacht
blieben
wir
durch
die
Session
Cause
you
know
you
got
the
feeling
Denn
du
weißt,
du
hast
das
Gefühl
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
Good
god
got
the
feeling
Guter
Gott,
hab
das
Gefühl
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
Touch
the
ceiling
when
I'm
feelin'
Berühr
die
Decke,
wenn
ich
fühle
{Macy
Gray}
All
right
now
{Macy
Gray}
In
Ordnung
jetzt
And
I
be
feelin'
Und
ich
fühle
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
Don't
stop
keep
it
goin'
now
come
on
Hör
nicht
auf,
mach
weiter
jetzt,
komm
schon
This
is
a
request
Mr.
Radio
Man
Das
ist
ein
Wunsch,
Herr
Radio-Mann
Just
one
desire
from
a
hip-hop
fan
Nur
ein
Verlangen
von
einem
Hip-Hop-Fan
Hey
D.J.
(You're
on
the
line
girl)
Hey
D.J.
(Du
bist
dran,
Mädchen)
Hey
D.J.
(On
the
request
line
girl)
Hey
D.J.
(In
der
Wunsch-Leitung,
Mädchen)
Play
the
record
by
my
favorite
band
Spiel
die
Platte
von
meiner
Lieblingsband
Turn-table-ist
bless
me
on
my
stereo
Turntablist,
segne
mich
auf
meiner
Stereoanlage
Play
my
favorite
song
on
my
stereo
Spiel
mein
Lieblingslied
auf
meiner
Stereoanlage
Like
Macy
Gray,
Roots,
and
D'Angelo
Wie
Macy
Gray,
Roots
und
D'Angelo
Mos
Def,
Les
Nubians,
and
De
La
Soul
Mos
Def,
Les
Nubians
und
De
La
Soul
I
like
them
cuts
with
the
soul
and
original
Ich
mag
die
Cuts
mit
Soul
und
Originalität
Never
afraid
to
be
creative
on
your
radio
Nie
Angst,
kreativ
zu
sein
in
deinem
Radio
Spin
my
jam
when
I'm
cruisin'
down
the
barrio
Spiel
meinen
Jam,
wenn
ich
durchs
Barrio
cruise
Turn
my
audio
up,
create
a
party
yo
Dreh
mein
Audio
auf,
mach
'ne
Party,
yo
{Macy
Gray}
Hey
D.J.
would
you
play
my
song
{Macy
Gray}
Hey
D.J.,
würdest
du
mein
Lied
spielen
And
get
my
rock
get
my
roll
get
my
hip-hop
on
Und
bring
meinen
Rock,
meinen
Roll,
meinen
Hip-Hop
in
Gang
{Macy
Gray}
And
I'm
dancin'
{Macy
Gray}
Und
ich
tanze
All
day
all
night
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
Give
me
some
inside,
make
me
feel
hot
inside
Gib
mir
was
davon
rein,
mach
mich
innerlich
heiß
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
Got
me
feelin
Bringt
mich
zum
Fühlen
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
Got
me
feelin
Bringt
mich
zum
Fühlen
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
Got
me
feelin
Bringt
mich
zum
Fühlen
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
All
shots
down
Alle
Hemmungen
fallen
{Macy
Gray}
All
right
{Macy
Gray}
In
Ordnung
Got
me
wanna
get
down
all
night
Bringt
mich
dazu,
die
ganze
Nacht
abzugehen
{Macy
Gray}
All
night
{Macy
Gray}
Die
ganze
Nacht
All
right
now
In
Ordnung
jetzt
This
is
a
request
Mr.
Radio
Man
Das
ist
ein
Wunsch,
Herr
Radio-Mann
Just
one
desire
from
a
hip-hop
fan
Nur
ein
Verlangen
von
einem
Hip-Hop-Fan
Hey
D.J.
(You're
on
the
line
girl)
Hey
D.J.
(Du
bist
dran,
Mädchen)
Hey
D.J.
(On
the
request
line
girl)
Hey
D.J.
(In
der
Wunsch-Leitung,
Mädchen)
Play
the
record
by
my
favorite
band
Spiel
die
Platte
von
meiner
Lieblingsband
Jump
up
enjoy
the
sound
Spring
auf,
genieß
den
Sound
Show
everybody
how
just
how
you
get
down
Zeig
allen,
wie
genau
du
abgehst
Get
loose
now,
get
down
Werd
locker
jetzt,
geh
ab
Everybody
everybody
have
a
good
time
Alle,
alle,
habt
eine
gute
Zeit
Jump
up
enjoy
the
sound
Spring
auf,
genieß
den
Sound
Show
everybody
how
just
how
you
get
down
Zeig
allen,
wie
genau
du
abgehst
Get
loose
now,
get
down
Werd
locker
jetzt,
geh
ab
Everybody
everybody
have
a
good
time
Alle,
alle,
habt
eine
gute
Zeit
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Gestern
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
Last
night
a
D.J.
saved
my
life
Gestern
Nacht
hat
ein
D.J.
mein
Leben
gerettet
This
is
a
request
Mr.
Radio
Man
Das
ist
ein
Wunsch,
Herr
Radio-Mann
Just
one
desire
from
a
hip-hop
fan
Nur
ein
Verlangen
von
einem
Hip-Hop-Fan
Hey
D.J.
(You're
on
the
line
girl)
Hey
D.J.
(Du
bist
dran,
Mädchen)
Hey
D.J.
(On
the
request
line
girl)
Hey
D.J.
(In
der
Wunsch-Leitung,
Mädchen)
Play
the
record
by
my
favorite
band.
Spiel
die
Platte
von
meiner
Lieblingsband.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jr., William Adams, Rhett Lawrence, Allan Apll Pineda, George Pajon, Michael J Iii Fratantuno, Natalie Hinds
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.