SUEZ - 7ArbÜbersetzung ins Russische




SUEZ
СУЭЦ
رجعت تاني بس في عُرض البحر
Я вернулся снова, но в открытом море,
في بطن الحوت كلو جوا الثغر
В чреве кита, все во рту.
نطلعها الفجر بس نحوم ع الشط
Достанем всё на рассвете, но будем бродить по берегу,
وانا في المحاجر بس عديت صح
И я в карьерах, но прошел правильно.
من ٦ الصبح في القنال متقولش
С 6 утра в канале, не говори ничего,
تلف اللفه بس تروح متموتش
Закончи круг, но уходи, не умирай.
واللي يشيلها لوحده سنو هو يقولك
И тот, кто поднимет её один, скажет тебе:
تتنجد فوري الاربعين متحوش
"Спасите немедленно, сорок, не бойся".
زيع مهما تزيع
Зигзаг, неважно как,
حافظ مركزي
Сохраняй равновесие,
وانا فوق الوصف
И я выше описания,
زي هيكل ملعبي
Как храм, мой стадион.
وانت صاحب بلد
А ты хозяин страны,
فمتقولش اجنبي
Так что не говори "иностранец".
اللغه تغير بس
Язык меняется, но
محدد مبدئي
Мой принцип определён.
وانا طول اكتوبر
И весь октябрь
كنت استف مكسبي
Я приумножал свой заработок.
ودا كلو لله ومش
И всё это для Бога, и я не
هاخد اتعابي
Возьму свою плату.
والسمسميه تقولك
И кунжутная паста говорит тебе:
مخي جهبزي
"Мой мозг джинн".
الغلطه في حته تختلف عن التانيه
Ошибка в одном месте отличается от ошибки в другом,
في ثانيه اللا ثانيه اتحركلك واتديق
В доли секунды я двигаюсь к тебе и сжимаюсь.
الزد علي البيت مش هتكلم بالهيئه
Добавь к дому, я не буду говорить официально.
الاله بتتعامل ومسيح الماده
Машина взаимодействует, и Мессия материя.
ومقفل المنجم وانا راجع بدري
И шахта закрыта, и я возвращаюсь рано,
عشان مش هندم
Потому что не буду сожалеть.
ودي اخر جوله انا مش قاطع تذكره
Это последний тур, я не покупаю билет,
واظن وصلت اني كنت مقدرك
И думаю, ты поняла, что я оценил тебя.
ايام متتنسيش جوا مينا البور
Незабываемые дни в порту Бор-Саид,
والصح الزرقا كانت لأخواتي و لأثر
И синяя истина была для моих братьев и для следа.
و المكسب فعلا كان في اللمه اللي هناك
И выигрыш был на самом деле в единении, которое было там.
بدلنا الاحداث و Accept اللي اتقال
Мы изменили события и приняли то, что было сказано.
متأقلمش انا بسرعه بس قالو Comeback
Я не приспосабливаюсь быстро, но сказали "возвращайся".
وانا لساني يحكمني و مفلتر كلام
И мой язык правит мной, и слова не фильтруются.
وانا معروفه روايتي
И мой роман известен,
زي الحاج عياد
Как Хадж Эйяд.
ROAD TO BEŞIKTAŞ
ROAD TO BEŞIKTAŞ






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.