7Gen - Акыйкат - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Акыйкат - 7GenÜbersetzung ins Deutsche




Акыйкат
Wahrheit
Сен издеген акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit, die du suchst
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Алар жок-жок! Жок-жок!
Sie sind nicht da-nicht da! Nicht da-nicht da!
Сен издеген акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit, die du suchst
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Алар жок-жок! Жок-жок!
Sie sind nicht da-nicht da! Nicht da-nicht da!
Кара жок-жок! Жок-жок!
Schau, nicht da-nicht da! Nicht da-nicht da!
Сен издеген акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit, die du suchst
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Күбөлөрүң келгиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis deine Zeugen kommen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Көрсөтмөлөрүн бергиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis sie ihre Aussagen machen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Алар жок-жок! Жок-жок!
Sie sind nicht da-nicht da! Nicht da-nicht da!
Акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Күбөлөрүң келгиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis deine Zeugen kommen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Көрсөтмөлөрүн бергиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis sie ihre Aussagen machen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Алар ЖОК-ЖОК!
Sie sind NICHT DA-NICHT DA!
Мисалы менде баары жакшы ооба, сенде баары сонун
Zum Beispiel, bei mir ist alles gut, ja, bei dir ist alles super
Эң эле начар жашаганды ойлонсоң
Wenn du an die denkst, die am schlechtesten leben
Кызматтан эмес адамдык сапаттан сыйлап келем чоңун
Ich respektiere die Älteren, nicht wegen ihrer Position, sondern wegen ihrer menschlichen Qualitäten
Балким өкүл атаң үчүн жетекчи болгонсуң
Vielleicht bist du nur wegen deines Patenonkels zum Chef geworden
Ооба, ооба сонун жерибиз бар бирок элибизчи
Ja, ja, wir haben ein schönes Land, aber was ist mit unseren Leuten
Жерибизге татыктуубу айтып бериңизчи
Sind sie unseres Landes würdig, erzähl mir bitte
Чала аткарып жарандык милдетиңизди
Während du deine Bürgerpflichten nur halbherzig erfüllst
Бийликке шылтап, мен эмесмин дедиңизби!
Hast du die Schuld auf die Regierung geschoben und gesagt, ich bin es nicht!
Ооба ооба сиздин күнөөңүз бул жерде жок, жок, жок тура!
Ja, ja, du bist hier nicht schuld, nicht wahr, nicht wahr!
"Кыргызмын" деп көкүрөккө сок сок соккулап
"Ich bin Kirgise", sagst du und schlägst dir auf die Brust
Тили узун коён жүрөк коркоктор булар
Langzüngige, hasenherzige Feiglinge sind das
Тыйын үчүн бири-бирин токмоктоп турар!
Für einen Groschen würden sie sich gegenseitig verprügeln!
Ооба кээде болот мээбизге жетишпейт
Ja, manchmal reicht es uns nicht bis zum Gehirn
Жеп жутуп жашаган эң негизги этиштей
Fressen und Verschlingen ist wie das wichtigste Verb
Канча деген адам кана кимиңерге тепкичтей?!
Wie viele Menschen sind wie eine Trittleiter für dich?!
Билбейм бирок билем
Ich weiß es nicht, aber ich weiß
Сен издеген акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit, die du suchst
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Күбөлөрүң келгиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis deine Zeugen kommen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Көрсөтмөлөрүн бергиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis sie ihre Aussagen machen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Алар ЖОК-ЖОК!
Sie sind NICHT DA-NICHT DA!
Акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Күбөлөрүң келгиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis deine Zeugen kommen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Көрсөтмөлөрүн бергиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis sie ihre Aussagen machen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Алар ЖОК-ЖОК!
Sie sind NICHT DA-NICHT DA!
Мисалы менде баары жаман, сенде начар андан дагы
Zum Beispiel, bei mir ist alles schlecht, bei dir noch schlechter
Экөөбүз Кудайдын каргышына калгандай
Als ob wir beide von Gott verflucht wären
Башкалардыкын укканда айта турчу армандарын
Wenn man die Sorgen der anderen hört
Бакыт берген жакка эң акыркы баргандай!
Als ob sie als Letzte dorthin gegangen wären, wo das Glück gegeben wurde!
Бизге жетпеди деп байкуштун кейпин кийбе
Spiel nicht den Armen, dem nichts zuteil wurde
Ырысыңды өзүң тап, бөлөктөрдүкүнө тийбе
Finde dein eigenes Glück, rühr das der anderen nicht an
Меники музыка, азырынча маданийде
Meine Sache ist die Musik, vorerst in der Kultur
Кулагыңа кыйнап сайылбаган ийне!
Eine Nadel, die nicht gewaltsam in dein Ohr gestochen wird!
Же тескеринче, кээ бирөөнүн мээсин жеп
Oder umgekehrt, manchen Leuten auf die Nerven gehen
Мага жакпайт берегирээк турамын колдон келишинче
Mir gefällt das nicht, ich halte mich so gut es geht fern
Же тескерисинче, мага бери келсинчи де
Oder umgekehrt, sag, komm zu mir
Акыркы айта кетчүү сөзүм менин
Mein letztes Wort
Сен издеген акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit, die du suchst
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Күбөлөрүң келгиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis deine Zeugen kommen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Көрсөтмөлөрүн бергиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis sie ihre Aussagen machen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Алар ЖОК-ЖОК!
Sie sind NICHT DA-NICHT DA!
Акыйкаттын ачык күндөрү
Die klaren Tage der Wahrheit
Бул жерде менимче кара, ЖОК-ЖОК!
Sind hier, glaube ich, schau, NICHT DA-NICHT DA!
Күбөлөрүң келгиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis deine Zeugen kommen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Көрсөтмөлөрүн бергиче алар ЖОК-ЖОК!
Bis sie ihre Aussagen machen, sind sie NICHT DA-NICHT DA!
Алар ЖОК-ЖОК!
Sie sind NICHT DA-NICHT DA!





Autoren: бакытбек сапарбеков, жумабек уулу нурболот, эрнест жоошев


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.