Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh
off
a
wave,
yeah
that
I
did
Только
что
с
волны,
да,
это
я
сделал
They
yell
hooray
Они
кричат
"ура"
Yeah,
the
greatest
here
Да,
величайший
здесь
Fuck
on
the
bay,
yeah
before
I
dip
Трахну
в
заливе,
да,
прежде
чем
уйду
I
asked
you
not
to
cut
me
off
Я
просил
тебя
не
перебивать
меня
I
talk,
you
talk,
we
all
involved
Я
говорю,
ты
говоришь,
мы
все
вовлечены
The
fuck
you
mean
you
thought
Что,
чёрт
возьми,
ты
имела
в
виду,
думая,
We
wouldn't
make
it
past
the
curtain
call
Что
мы
не
пройдем
занавес?
I'm
cold
to
touch
and
leaden
Я
холоден
на
ощупь
и
тяжел,
I
was
cursed
outside
the
Port
of
Call
Я
был
проклят
за
пределами
Порта
захода
Don't
look,
you'll
need
a
souvenir
Не
смотри,
тебе
понадобится
сувенир
Don't
think
I
was
fool
to
fall
Не
думай,
что
я
был
дураком,
что
влюбился
I
viewed
inside
le
porte
de
dieu
Я
видел
внутри
врата
бога
The
light
was
just
her
calling
card
Свет
был
просто
твоей
визитной
карточкой
They
made
their
way
to
freedom
Они
пробились
к
свободе
From
the
battlefields
of
Stalingrad
С
полей
сражений
Сталинграда
Don't
think
I
won't
just
rush
in
Не
думай,
что
я
не
ворвусь
To
the
world
to
come
В
грядущий
мир
With
swords
and
bards
С
мечами
и
бардами
And
force
my
way
to
heaven
И
пробьюсь
на
небеса
With
four
horses
and
a
bodyguard
С
четырьмя
конями
и
телохранителем
Protected
by
the
common
cause
Защищенный
общим
делом
The
fire
and
a
book
of
lore
Огнем
и
книгой
преданий
Inside
they
call
her
queen
Внутри
они
называют
её
королевой
I
call
her
Geneviève
de
Beauregard
Я
называю
тебя
Женевьева
де
Борегар
I
reinforced
the
fortress
wall
Я
укрепил
крепостную
стену
The
beam,
a
brick,
the
boulevard
Балка,
кирпич,
бульвар
A
fortune
don't
mean
nothing
Состояние
ничего
не
значит
If
I
lose
me
in
the
overhaul
Если
я
потеряю
себя
в
капитальном
ремонте
Said
meet
her
at
the
Port
of
Call
Сказал
встретиться
с
ней
в
Порту
захода
I
dialed
her
back
Я
перезвонил
ей
I
missed
her
call
Я
пропустил
её
звонок
I'm
looking
for
an
answer
Я
ищу
ответ
Not
a
dancer
in
a
waterfall
А
не
танцовщицу
в
водопаде
From
New
Orleans
to
Montréal
От
Нового
Орлеана
до
Монреаля
The
voodoo
queen
Королева
вуду
The
son
of
Saul
Сын
Саула
The
way
I
speak
a
verse
То,
как
я
читаю
стихи
It's
like
a
passage
from
the
protocol
Это
как
отрывок
из
протокола
But
be
off
de
Gaulle
with
Mal
Но
будь
вне
де
Голля
с
Малом
And
Sumo
wanna
see
Nepal
А
Сумо
хочет
увидеть
Непал
So
I
can't
kick
the
bucket
Так
что
я
не
могу
сыграть
в
ящик
If
I
do,
they
might
just
wipe
me
off
Если
я
это
сделаю,
они
могут
просто
стереть
меня
The
face
of
earth
С
лица
земли
Returned
to
dirt
Вернулся
в
прах
It's
ruins
in
my
place
of
birth
Руины
на
моем
месте
рождения
The
first
to
leave
the
perch
Первый,
кто
покинул
насест
And
take
a
vessel
full
of
introverts
И
взял
судно,
полное
интровертов
To
newer
heights,
to
reunite
К
новым
высотам,
чтобы
воссоединиться
To
catch
a
star
or
meteorite
Чтобы
поймать
звезду
или
метеорит
I
love
to
catch
a
subtle
wind
Я
люблю
ловить
легкий
ветер
They
love
a
star
in
media,
right?
Они
любят
звезду
в
СМИ,
верно?
It's
nothing
really
free
in
sight
На
самом
деле
ничего
бесплатного
не
видно
The
cost
of
death
Цена
смерти
The
fee
of
life
Плата
за
жизнь
The
key
to
open
doors
Ключ,
чтобы
открыть
двери
And
a
sea
cross
to
see
his
wife
И
морской
крест,
чтобы
увидеть
свою
жену
But
she
be
at
the
port
of
call
Но
она
в
Порту
захода
He
thinking
she
and
Herm
involved
Он
думает,
что
она
и
Herm
замешаны
But
we
be
burning
ferns
Но
мы
жжем
папоротник
Tryna
figure
out
how
we
evolved
Пытаясь
понять,
как
мы
эволюционировали
It's
such
a
mystery
to
solve
Это
такая
загадка,
которую
нужно
решить
But
I
just
keep
on
keeping
on
Но
я
просто
продолжаю
идти
дальше
I
made
it
to
the
castle
keep
Я
добрался
до
замка
And
took
a
leap,
a
fleeting
fall
И
прыгнул,
мимолетное
падение
A
simple
song,
a
sinful
psalm
Простая
песня,
греховный
псалом
A
solemn
swear
to
keep
with
god
Торжественная
клятва,
которую
нужно
хранить
с
Богом
If
ever
I
fall
victim
to
the
system
Если
я
когда-нибудь
стану
жертвой
системы
Send
me
out
a
card
Пришли
мне
открытку
I
promise
to
get
back
to
you
Я
обещаю
вернуться
к
тебе
My
back
just
up
against
the
wall
Моя
спина
просто
прижата
к
стене
And
I
don't
which
way
to
turn
И
я
не
знаю,
куда
повернуть
I
ain't
concerned,
I'm
just
awol
Я
не
обеспокоен,
я
просто
самовольно
отсутствую
This
might
just
be
the
final
brawl
Это
может
быть
последняя
драка
The
catacombs,
the
cabin
boy
Катакомбы,
юнга
Now
captain
of
the
catalyst
Теперь
капитан
катализатора
He
catapult
the
cannonball
Он
катапультирует
ядро
Cross
capitals
and
canonicals
Через
столицы
и
каноны
I
love
to
see
that
banner
fall
Я
люблю
смотреть,
как
падает
этот
баннер
A
phantom
ghost
Призрак
фантома
But
I'm
just
at
the
Port
of
Call
Но
я
просто
в
Порту
захода
I
never
brought
a
mortal
Я
никогда
не
приводил
смертного
Through
this
portal
Через
этот
портал
All
my
brothers
gods
Все
мои
братья
- боги
And
Fredo
just
got
off
my
line
И
Фредо
только
что
освободил
мою
линию
He
told
me
I
was
chosen
dog
Он
сказал
мне,
что
я
был
избранным
псом
We
often
choking
potent
Мы
часто
душим
мощное
Cause
we
coping,
coasting,
closing
off
Потому
что
мы
справляемся,
скользим,
закрываемся
They
shut
the
door
and
folded
arms
Они
закрыли
дверь
и
скрестили
руки
Then
folded
up,
no
foe
could
harm
Затем
сложились,
ни
один
враг
не
мог
причинить
вреда
No
foe
could
harm
the
god
body
Ни
один
враг
не
мог
причинить
вреда
божьему
телу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Harrell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.