Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ямщик, Не Гони Лошадей - Андрей Белов "Пушкин" RMX
Ямщик, Не Гони Лошадей - Андрей Белов "Пушкин" RMX
It's
been
a
cold
winter,
I'ma
switching
for
the
summer
Была
холодная
зима,
но
я
переключаюсь
на
лето
I
ain't
fuckin'
but
still
suckers
run
for
cover
Я
не
трахаюсь,
но
лузеры
всё
равно
прячутся
I'm
in
the
sunshine
'cause
I
know
I
got
mine
Я
на
солнце,
потому
что
знаю
— своё
получил
Pimpin'
is
a
sure
thing
buried
in
my
blood
Суть
в
крови
— я
рождён
быть
сутенёром
Как
грустно,
туманно
кругом
Как
грустно,
туманно
кругом
Тосклив,
безотраден
мой
путь
Тосклив,
безотраден
мой
путь
А
прошлое
кажется
сном
А
прошлое
кажется
сном
Теснит
наболевшую
грудь
Теснит
наболевшую
грудь
Ямщик,
не
гони
лошадей
Ямщик,
не
гони
лошадей
Мне
некуда
больше
спешить
Мне
некуда
больше
спешить
Мне
некого
больше
любить
Мне
некого
больше
любить
Ямщик,
не
гони
лошадей
Ямщик,
не
гони
лошадей
Как
жажду
средь
мрачных
равнин
Как
жажду
средь
мрачных
равнин
Измену
забыть
и
любовь
Измену
забыть
и
любовь
Но
память
— мой
злой
властелин
Но
память
— мой
злой
властелин
Всё
будит
минувшее
вновь
Всё
будит
минувшее
вновь
Ямщик,
не
гони
лошадей
Ямщик,
не
гони
лошадей
Мне
некуда
больше
спешить
Мне
некуда
больше
спешить
Мне
некого
больше
любить
Мне
некого
больше
любить
Ямщик,
не
гони
лошадей
Ямщик,
не
гони
лошадей
Всё
было
лишь
ложь
и
обман
Всё
было
лишь
ложь
и
обман
Прощай,
и
мечты,
и
покой
Прощай,
и
мечты,
и
покой
А
боль
незакрывшихся
ран
А
боль
незакрывшихся
ран
Останется
вечно
со
мной
Останется
вечно
со
мной
Ямщик,
не
гони
лошадей
Ямщик,
не
гони
лошадей
Мне
некуда
больше
спешить
Мне
некуда
больше
спешить
Мне
некого
больше
любить
Мне
некого
больше
любить
Ямщик,
не
гони
лошадей
Ямщик,
не
гони
лошадей
It's
been
a
cold
winter,
I'ma
switching
for
the
summer
Была
холодная
зима,
но
я
переключаюсь
на
лето
I
ain't
fuckin'
but
still
suckers
run
for
cover
Я
не
трахаюсь,
но
лузеры
всё
равно
прячутся
I'm
in
the
sunshine
'cause
I
know
I
got
mine
Я
на
солнце,
потому
что
знаю
— своё
получил
Pimpin'
is
a
sure
thing
buried
in
my
bloodline
Сутенёрство
в
крови
— это
мой
рок
Take
it
for
my
OG,
been
there,
I
done
that
Посвящаю
ОГ,
был
там,
сделал
то
Respect
up
in
the
street
everywhere
I
done
rap,
trap
Уважение
на
улицах
— где
бы
ни
читал,
торговал
That
thing
that
get
you
high,
make
you
mind
drive
То,
что
поднимает
тебя,
заводит
разум
Better
fill
up
your
glass,
relax
Лучше
налей
и
расслабься
Sit
back
Cadillac,
gangs
Откинься
в
Кадиллаке,
банды
Get
that
special
now
I
had
that
sound
Получил
этот
спешл,
я
знал
этот
саунд
Green,
that's
right,
I
know
that's
why
Зелёный,
точно,
вот
почему
I
prescribe
it
for
you
all,
I
just
do
it
for
fun
Я
прописываю
вам
всем,
мне
просто
весело
Не
гони,
не,
не
гони
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Не
гони,
не,
не
гони
(о,
о,
о,
о,
о,
о)
Не
гони
(о,
о,
о)
Не
гони
(о,
о,
о)
Не
гони,
не
гони
(о,
о)
Не
гони,
не
гони
(о,
о)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.