Mylène Farmer - Sans contrefaçon - JCA Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sans contrefaçon - JCA Remix - Mylène FarmerÜbersetzung ins Deutsche




Sans contrefaçon - JCA Remix
Ohne Fälschung - JCA Remix
Un moment, pourquoi je ne suis pas un garçon?
Ein Moment, warum bin ich kein Junge?
Puisqu'il faut choisir,
Da man wählen muss,
À mots doux je peux le dire,
Kann ich es mit sanften Worten sagen,
Sans contrefaçon
Ohne Fälschung
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge
Et pour un empire,
Und für ein Imperium,
Je ne veux me dêvêtir,
Will ich mich nicht entkleiden,
Puisque sans contrefaçon,
Denn ohne Fälschung,
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge
Tout seul dans mon placard
Ganz allein in meinem Schrank
Les yeux cernés de noir
Die Augen dunkel umrandet
À l'abri des regards
Geschützt vor Blicken
Je défie le hasard
Fordere ich das Schicksal heraus
Dans ce monde qui n'a ni queue ni tête
In dieser Welt, die weder Hand noch Fuß hat
Je n'en fais qu'à ma tête
Mache ich nur, was mir gefällt
Un mouchoir au creux du pantalon
Ein Taschentuch im Schritt der Hose
Je suis chevalier d'Éon
Ich bin Chevalier d'Éon
Puisqu'il faut choisir,
Da man wählen muss,
À mots doux je peux le dire,
Kann ich es mit sanften Worten sagen,
Sans contrefaçon
Ohne Fälschung
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge
Et pour un empire,
Und für ein Imperium,
Je ne veux me dêvêtir,
Will ich mich nicht entkleiden,
Puisque sans contrefaçon,
Denn ohne Fälschung,
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge
Tour à tour on me chasse de vos fréquentations
Abwechselnd werde ich aus eurem Umgang verjagt
Je n'admet qu'on menace mes résolutions
Ich dulde nicht, dass meine Entschlüsse bedroht werden
Je me fous bien des qu'en-dira-t'on
Ich pfeife auf das Gerede
Je suis caméléon
Ich bin ein Chamäleon
Prenez garde à mes soldats de plomb
Nehmt euch in Acht vor meinen Zinnsoldaten
C'est eux qui vous tueront
Sie werden euch töten
Puisqu'il faut choisir,
Da man wählen muss,
À mots doux je peux le dire,
Kann ich es mit sanften Worten sagen,
Sans contrefaçon
Ohne Fälschung
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge
Et pour un empire,
Und für ein Imperium,
Je ne veux me dêvêtir,
Will ich mich nicht entkleiden,
Puisque sans contrefaçon,
Denn ohne Fälschung,
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge
Puisqu'il faut choisir,
Da man wählen muss,
À mots doux je peux le dire,
Kann ich es mit sanften Worten sagen,
Sans contrefaçon
Ohne Fälschung
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge
Et pour un empire,
Und für ein Imperium,
Je ne veux me dêvêtir,
Will ich mich nicht entkleiden,
Puisque sans contrefaçon,
Denn ohne Fälschung,
Je suis un garçon
Ich bin ein Junge





Autoren: Laurent Pierre Marie Boutonnat, Mylene Farmer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.