Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chloe (Song Of The Swamp)
Хлоя (Песня Болота)
Someone's
calling,
no
reply
Кто-то
зовёт,
ответа
нет.
Nightshade's
falling,
hear
him
sigh
Ночь
опускается,
слышен
его
вздох.
Empty
spaces
in
his
eyes
Пустота
в
его
глазах,
Empty
arms
outstretched
Пустые
руки
протянуты,
Through
the
black
of
night
Сквозь
черноту
ночи
I've
got
to
go
where
you
are
Я
должен
идти
туда,
где
ты,
If
it's
dark
or
bright
Темно
там
или
светло,
I've
got
to
go
where
you
are
Я
должен
идти
туда,
где
ты.
I'll
go
through
the
dismal
swampland
Я
пройду
через
мрачное
болото,
Searching
for
you
Разыскивая
тебя.
For
if
you
are
lost
there
Ведь
если
ты
потеряна
там,
Let
me
be
there
too
Позволь
мне
быть
там
с
тобой.
Through
the
smoke
and
flame
Сквозь
дым
и
пламя
I've
got
to
go
where
you
are
Я
должен
идти
туда,
где
ты,
For
no
ways
can
be
too
far
И
нет
таких
далей,
Where
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Ain't
no
chains
can
bind
you
Нет
таких
цепей,
что
могли
бы
сковать
тебя.
If
you
live,
I'll
find
you
Если
ты
жива,
я
найду
тебя.
Love
is
calling
me
Любовь
зовёт
меня,
I've
got
to
go
where
you
are
Я
должен
идти
туда,
где
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gus Kahn, Charles Daniels
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.