Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
write
sins
not
tragedies
Я
пишу
грехи,
а
не
трагедии
I
don't
think
she's
ever
been
this
mad
at
me
Не
думаю,
что
она
когда-либо
была
так
зла
на
меня
Try
to
face
these
things
with
sense
of
poise
and
rationality
Пытаюсь
встретить
эти
вещи
с
чувством
достоинства
и
рациональности
Now
I'm
stuck
between
the
man
I
was
and
who
I
have
to
be
Теперь
я
застрял
между
тем,
кем
я
был,
и
тем,
кем
мне
нужно
быть
I
chimed
in
with
a
tell
me
why
you
mad
at
me
Я
вклинился
со
словами:
"Скажи
мне,
почему
ты
злишься
на
меня?"
She
plays
dumb
cause
she
knows
it
brings
it
out
of
me
Она
притворяется
глухой,
потому
что
знает,
что
это
выводит
меня
из
себя
All
my
friends
tried
to
tell
me
she
was
bad
for
me
Все
мои
друзья
пытались
сказать
мне,
что
она
плоха
для
меня
I
got
broken
heart,
it
left
a
scar,
but
it's
a
masterpiece
У
меня
разбитое
сердце,
оно
оставило
шрам,
но
это
шедевр
Insecurities
securing
me
back
to
reality
Неуверенность
возвращает
меня
в
реальность
Don't
take
two
to
see
that
you
and
me
gone
end
in
tragedy
Не
нужно
быть
провидцем,
чтобы
увидеть,
что
у
нас
с
тобой
все
закончится
трагедией
Actually
can't
believe
the
hoe
like
the
audacity
Честно
говоря,
не
могу
поверить,
что
эта
шлюха
имеет
наглость
Baby
what's
the
problem
can
you
tell
me
why
you
mad
at
me
Милая,
в
чем
проблема,
можешь
сказать
мне,
почему
ты
злишься
на
меня?
Yeah,
who
my
competition,
line
em
up
they
fall
like
dominos
Да,
кто
мои
конкуренты,
выстройте
их
в
ряд,
они
падают
как
домино
Made
it
out
the
hood,
feel
like
i
made
it
out
Guantanamo
Выбрался
из
гетто,
чувствую,
будто
выбрался
из
Гуантанамо
I
was
on
my
ass,
ain't
goin'
back,
that's
on
my
mama
bro
Я
был
на
дне,
не
вернусь
туда,
клянусь
мамой,
братан
Now
when
i'm
in
traffic
i
be
hearin'
all
my
audios
Теперь,
когда
я
в
пробке,
я
слышу
все
свои
треки
I
thought
i
was
finally
just
startin'
to
feel
somethin'
Я
думал,
я
наконец-то
начинаю
что-то
чувствовать
Down
another
bottle
just
so
i
can
feel
nothin'
Снова
опустошаю
бутылку,
чтобы
ничего
не
чувствовать
I
know
its
a
cycle
of
lies,
i
still
love
it
Я
знаю,
это
цикл
лжи,
но
я
все
еще
люблю
это
You
can't
hide
the
truth
cuz
its
comin'
im
still
runnin'
Не
спрячешь
правду,
потому
что
она
идет,
я
все
еще
бегу
I
write
sins
not
tragedies
Я
пишу
грехи,
а
не
трагедии
I
don't
think
she's
ever
been
this
mad
at
me
Не
думаю,
что
она
когда-либо
была
так
зла
на
меня
Try
to
face
these
things
with
sense
of
poise
and
rationality
Пытаюсь
встретить
эти
вещи
с
чувством
достоинства
и
рациональности
Now
I'm
stuck
between
the
man
I
was
and
who
I
have
to
be
Теперь
я
застрял
между
тем,
кем
я
был,
и
тем,
кем
мне
нужно
быть
I
chimed
in
with
a
tell
me
why
you
mad
at
me
Я
вклинился
со
словами:
"Скажи
мне,
почему
ты
злишься
на
меня?"
She
plays
dumb
cause
she
knows
it
brings
it
out
of
me
Она
притворяется
глухой,
потому
что
знает,
что
это
выводит
меня
из
себя
All
my
friends
tried
to
tell
me
she
was
bad
for
me
Все
мои
друзья
пытались
сказать
мне,
что
она
плоха
для
меня
I
got
broken
heart,
it
left
a
scar,
but
it's
a
masterpiece
У
меня
разбитое
сердце,
оно
оставило
шрам,
но
это
шедевр
Yeah,
It's
a
masterpiece,
feel
like
master
P
Да,
это
шедевр,
чувствую
себя
как
Мастер
Пи
Girl
it's
you
and
me
as
you
can
see
this
shit
like
TmZ
Девчонка,
это
ты
и
я,
как
ты
видишь,
это
дерьмо
как
TmZ
Phone
on
DND,
I
couldn't
believe
you
called
and
I
ain't
see
Телефон
на
"Не
беспокоить",
не
мог
поверить,
что
ты
позвонила,
и
я
не
увидел
I
been
in
the
stu
from
dusk
to
dawn
bout
damn
near
every
week
Я
был
в
студии
с
вечера
до
рассвета,
почти
каждую
неделю
Damn
near
everyday
I
get
paid,
shit
ain't
been
the
same
Почти
каждый
день
мне
платят,
все
изменилось
Lotta
niggas
done
changed
but
it's
okay
I
knew
it
come
a
day
Много
парней
изменились,
но
это
нормально,
я
знал,
что
этот
день
настанет
Knew
it
come
a
day
when
those
I
love
would
be
the
ones
I
hate
Знал,
что
этот
день
настанет,
когда
те,
кого
я
люблю,
станут
теми,
кого
я
ненавижу
I
ain't
fond
of
rodents
only
I
reason
I
don't
kill
my
snakes
Я
не
люблю
грызунов,
единственная
причина,
по
которой
я
не
убиваю
своих
змей
Yeah,
Yell
and
loose
control
like
you
ain't
never
closing
doors
Да,
кричи
и
теряй
контроль,
как
будто
ты
никогда
не
закрываешь
двери
Rather
hold
you
close
than
let
you
go
and
just
had
to
let
you
know
Предпочел
бы
держать
тебя
рядом,
чем
отпустить,
и
я
просто
должен
был
тебе
сказать
One
day
you
my
friend
and
then
my
foe
Однажды
ты
мой
друг,
а
потом
мой
враг
This
bipolar
hoe
Эта
биполярная
шлюха
If
you
ride
or
die,
I'm
ride
or
die
Если
ты
со
мной
до
конца,
я
с
тобой
до
конца
Just
call
me
Romeo
Просто
зови
меня
Ромео
I
write
sins
not
tragedies
Я
пишу
грехи,
а
не
трагедии
I
don't
think
she's
ever
been
this
mad
at
me
Не
думаю,
что
она
когда-либо
была
так
зла
на
меня
Try
to
face
these
things
with
sense
of
poise
and
rationality
Пытаюсь
встретить
эти
вещи
с
чувством
достоинства
и
рациональности
Now
I'm
stuck
between
the
man
I
was
and
who
I
have
to
be
Теперь
я
застрял
между
тем,
кем
я
был,
и
тем,
кем
мне
нужно
быть
I
chimed
in
with
a
tell
me
why
you
mad
at
me
Я
вклинился
со
словами:
"Скажи
мне,
почему
ты
злишься
на
меня?"
She
plays
dumb
cause
she
knows
it
brings
it
out
of
me
Она
притворяется
глухой,
потому
что
знает,
что
это
выводит
меня
из
себя
All
my
friends
tried
to
tell
me
she
was
bad
for
me
Все
мои
друзья
пытались
сказать
мне,
что
она
плоха
для
меня
I
got
broken
heart,
it
left
a
scar,
but
it's
a
masterpiece
У
меня
разбитое
сердце,
оно
оставило
шрам,
но
это
шедевр
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dash Mckeller, Gabriel Bengtson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.