Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnudos al Sol
Naked in the Sun
Somos
carne
de
cañón,
We
are
cannon
fodder,
Reciclamos
mil
besos
We
recycle
a
thousand
kisses
Tú
eres
aire
en
mi
pulmón
You
are
the
air
in
my
lungs
Y
en
la
sangre,
veneno
And
poison
in
my
blood
Puede
ser
que
el
corazón
ya
no
aguante
otro
vuelco
The
heart
may
not
be
able
to
take
another
tumble
Condenados
a
olvidarnos
mi
amor
Condemned
to
forget
us
my
love
Somos
carne
de
cañón,
We
are
cannon
fodder,
Adictos
al
recuerdo
Addicted
to
memory
Siempre
un
triste
colofón
Always
a
sad
epilogue
Y
llueve
en
el
desierto
And
it
rains
in
the
desert
Puede
ser
que
la
razón
se
equivoque
en
el
momento
Reason
may
fail
at
the
moment
Condenados
a
olvidarnos
mi
amor
Condemned
to
forget
us
my
love
Afincados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Settled
in
the
neighborhood
of
death,
Paseamos
por
los
prados
del
perdón
We
walk
through
the
meadows
of
forgiveness
En
el
infierno
no
hay
sitio
para
un
ángel
There
is
no
place
for
an
angel
in
hell
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Arrestados
en
el
barrio
de
la
muerte
Arrested
in
the
neighborhood
of
death
Condenados
a
una
pronta
ejecución
Condemned
to
a
prompt
execution
De
la
mano
al
caminar
la
milla
verde
Holding
hands
as
we
walk
the
green
mile
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Somos
carne
de
cañón,
We
are
cannon
fodder,
Comiéndonos
los
restos
Eating
the
remains
De
un
amor
en
extinción,
Of
a
love
that
is
extinct,
Herido
y
sin
remedio
Wounded
and
without
a
cure
Puede
ser
que
el
corazón
ya
no
aguante
otro
vuelco
The
heart
may
not
be
able
to
take
another
tumble
Condenados
a
olvidarnos
mi
amor
Condemned
to
forget
us
my
love
Y
puede
ser
que
no
aguantemos
más
intentos
And
we
may
not
be
able
to
withstand
more
attempts
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Afincados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Settled
in
the
neighborhood
of
death,
Paseamos
por
los
prados
del
perdón
We
walk
through
the
meadows
of
forgiveness
En
el
infierno
no
hay
sitio
para
un
ángel
There
is
no
place
for
an
angel
in
hell
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Arrestados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Arrested
in
the
neighborhood
of
death,
Condenados
a
una
pronta
ejecución
Condemned
to
a
prompt
execution
De
la
mano
al
caminar
la
milla
verde
Holding
hands
as
we
walk
the
green
mile
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Afincados
en
el
barrio
de
la
muerte
Settled
in
the
neighborhood
of
death,
Paseamos
por
los
prados
del
perdón
We
walk
through
the
meadows
of
forgiveness
En
el
infierno
no
hay
sitio
para
un
ángel
There
is
no
place
for
an
angel
in
hell
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Arrestados
en
el
barrio
de
la
muerte,
Arrested
in
the
neighborhood
of
death,
Condenados
a
una
poronnta
ejecución
Condemned
to
a
quick
execution
De
la
mano
al
caminar
la
milla
verde
Holding
hands
as
we
walk
the
green
mile
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Agotados
y
desnudos
al
sol
Exhausted
and
naked
in
the
sun
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Berenguer Jimenez, Ramon Vazquez Nu├▒ez, Jamie Fernandez Fontecha Rumeu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.