8ORA feat. NuNa & BIOJECT - Değişim - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Değişim - BIOJECT , 8ORA Übersetzung ins Englische




Değişim
Change
Değişir,
Changes,
Kime sorsan hayat;
Life, whoever you ask;
Çoğu zaman bayat,
Often stale,
Bilemedim ama
But I don't know
Kaşlarını güneşe çatma.
Don't frown at the sun.
Koyar,
It puts up with,
Sende ki bu inat,
This stubbornness in you,
Topluma itaatkar;
Obedient to society;
Belirsiz bi sanat,
An uncertain art,
Bilemedim hadi sen at.
I don't know, go on, you try.
Adalet kimseye sorun olmayacak. Ruhuna bi bakınca,
Justice will not be a problem for anyone. When you look into your soul,
Geçecek sanacaksın-sınırları zorlama.
You will think it will pass-don't push the limits.
Kaybedecek bir şey kalmadı bu hayatta,
There's nothing left to lose in this life,
Ama belki;
But maybe;
Değişir.
It will change.
Yine de denemek gerekir, eminim gelecek geçmişte (yok)
It's worth trying anyway, I'm sure the future is in the past (no)
Kalacak, o zaman benim değerim ne?
It will stay, so what is my value then?
Kendimden eminim ve,
I'm sure of myself, and,
Gidiyom bak, üstüne sorunların,
Look, I'm going, on top of your problems,
Dışarıdan hayatım yolundadır,
From the outside my life is on track,
Gelen saldırılardan korunmadım (ya)
I haven't been protected from the attacks that have come (huh)
Biranı aç, bi köşede soluklan, (değişim)
Open your beer, take a breather in a corner, (change)
Adımlarım kararlıdır, adımı da karalayın,
My steps are determined, slander my name too,
Ama bilin ki sahip olduğum her şeyi ben yaratırım.
But know that I create everything I have.
Bu da kendi geleceğime yatırımım.
This is also my investment in my own future.
Değişir,
Changes,
Kime sorsan hayat;
Life, whoever you ask;
Çoğu zaman bayat
Often stale
Bilemedim ama
But I don't know
Kaşlarını güneşe çatma.
Don't frown at the sun.
Koyar,
It puts up with,
Sende ki bu inat
This stubbornness in you
Topluma itaatkar,
Obedient to society,
Belirsiz bi sanat,
An uncertain art,
Bilemedim hadi sen at.
I don't know, go on, you try.
Adalet kimseye sorun olmayacak.
Justice will not be a problem for anyone.
Ruhuna bi bakınca,
When you look into your soul,
Geçecek sanacaksın-sınırları zorlama.
You will think it will pass-don't push the limits.
Kaybedecek bir şey kalmadı bu hayatta, Ama belki;
There's nothing left to lose in this life, But maybe;
Değişir.
It will change.
Değişecek zamanım yok
I don't have time to change
Gelişecek zamanım (yok) bol
I have (no) time to grow
Karalı ol, daralıyor
Be determined, it's getting narrower
Zamanla gözlerim kararıyor...
In time, my eyes darken...
Tabiki zorla hayatın sınırlarını,
Of course, push the boundaries of life,
Geçmişin kırıntıları var ama sırıtmadık mı? (ya)
There are crumbs of the past, but haven't we grinned? (huh)
Yine de sırıtacağız, güleceğiz,
We will still grin, we will laugh,
Sonuna dek (değişim)
Until the end (change)
İlelebet değişip devinim yaratır eiminim evimin içinde,
I am sure that it will change and create movement in my house forever,
Gerilip delirmekten iyidir ve,
It's better than going crazy and being tense,
Geçmişinle sevişme,
Make love to your past,
Geleceğine sevinme.(ya (yönetim))
Rejoice in your future.(huh (management))





Autoren: ahmet donmez

8ORA feat. NuNa & BIOJECT - Change - Single
Album
Change - Single
Veröffentlichungsdatum
31-08-2019



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.