8blevrai - Conta su di me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Conta su di me - 8blevraiÜbersetzung ins Russische




Conta su di me
Рассчитывай на меня
8b
8b
È la strada che parla, è la strada che parla
Это улица говорит, это улица говорит
Tu conta su di me, conta su 8blevrai
Ты рассчитывай на меня, рассчитывай на 8blevrai
È il mio cuore che parla, è il mio cuore che parla
Это моё сердце говорит, это моё сердце говорит
Che conta su di te se conti su di me
Что рассчитывает на тебя, если ты рассчитываешь на меня
Conta su di me
Рассчитывай на меня
Così che nei miei conti se conto, conto anche te
Чтоб в моих расчётах, считая, считать и тебя
Ti porto tra le vie dove ho perso un po' di frères
Проведу тебя по улицам, где потерял братьев
Ti tengo gli occhi chiusi tra i tramonti e la misère
Держу твои глаза закрытыми среди закатов и нищеты
Tu conta fino a tre, dimmi se stai con me in quartier
Считай до трёх, скажи, со мной ли ты в квартале
Conta su di me
Рассчитывай на меня
Così che nei miei conti se conto, conto anche te
Чтоб в моих расчётах, считая, считать и тебя
Ti porto tra le vie dove ho perso un po' di frèrеs
Проведу тебя по улицам, где потерял братьев
Ti tengo gli occhi chiusi tra i tramonti e la misère
Держу твои глаза закрытыми среди закатов и нищеты
Tu conta fino a trе, fino a me
Считай до трёх, считай до меня
Fino a che non rientro in quartiere
Пока не вернусь в квартал
Fin quando le nostre strade rimangono parallele
Пока наши пути остаются параллельными
I miei problemi e i tuoi "perché" dividono il bicchiere
Мои проблемы и твои "почему" делят стакан
Fin quando ci conviene, fin quando riusciamo a bere
Пока нам удобно, пока можем пить
Sto rischiando da solo mentre ti senti sola
Рискую один, а ты чувствуешь себя одинокой
La Lacoste mi sta stretta dai tempi della scuola
Лакос теснит меня со школьных времён
Le TN sul suolo, scrivo poesie in mezz'ora
Ти-Эны на асфальте, пишу стихи за полчаса
Ma non so ancora dirti una buona parola su di me
Но всё ещё не могу сказать о себе ничего хорошего
Conta le cicatrici mentre conto su di te
Считай шрамы, пока я рассчитываю на тебя
Gli sbatti che ho risolto tra le vie per il cash
Проблемы, что решал на улицах ради бабла
Quanti son delle spie, quanti son rimasti vrai
Кто стукач, кто остался верен
Tu conta su di noi, tu conta su di me
Рассчитывай на нас, рассчитывай на меня
Conta su di me
Рассчитывай на меня
Così che nei miei conti se conto, conto anche te
Чтоб в моих расчётах, считая, считать и тебя
Ti porto tra le vie dove ho perso un po' di frères
Проведу тебя по улицам, где потерял братьев
Ti tengo gli occhi chiusi tra i tramonti e la misère
Держу твои глаза закрытыми среди закатов и нищеты
Tu conta fino a tre
Считай до трёх
Fino a tre, come gli anni che ho rischiato di condanna
До трёх, как года, что я рисковал получить срок
L'ambizione nella mia vita si è presa più di una spanna
Амбиции в моей жизни забрали больше, чем я мог дать
Più di una notte, più di una spalla, più di un amico in cronaca gialla
Больше, чем ночь, больше, чем плечо, больше, чем друг в криминальной хронике
Cerco di amare, signor dottore, ma la testa a volte mi inganna
Пытаюсь любить, господин доктор, но мозг меня иногда обманывает
Baby, ci vogliamo dalla testa ai piedi
Детка, мы хотим друг друга с головы до ног
Ci sentiamo meno di ieri
Но чувствуем себя дальше, чем вчера
Tu con lui, io con lei, non ci sentiamo okay
Ты с ним, я с ней, нам нехорошо
Ci troviamo solo nei pensieri
Встречаемся только в мыслях
Noi come gli estremi
Мы как противоположности
Se ci avviciniamo, tu tremi
Если сближаемся - ты дрожишь
Le stesse domande mi chiedi
Те же вопросы мне задаёшь
Non rispondo tanto non credi che
Не отвечаю - ты всё равно не поверишь, что
Vivo in mezzo alla guerra, puoi combattere con me
Живу среди войны, можешь сражаться со мной
La mano vuoi tenerla sull'asfalto e sul parquet
Руку хочешь держать на асфальте и паркете
Vuoi fare le regina di tutte queste banlieues
Хочешь быть королевой всех этих окраин
Conta su 8blevrai, tu conta su di me
Рассчитывай на 8blevrai, рассчитывай на меня
Così che nei miei conti se conto, conto anche te
Чтоб в моих расчётах, считая, считать и тебя
Ti porto tra le vie dove ho perso un po' di frères
Проведу тебя по улицам, где потерял братьев
Ti tengo gli occhi chiusi tra i tramonti e la misère
Держу твои глаза закрытыми среди закатов и нищеты
Tu conta fino a tre, dimmi se stai con me in quartier
Считай до трёх, скажи, со мной ли ты в квартале





Autoren: Eugenio Palladino, Alfredo Matteucci, Otmen Belhouari, Salvatore De Franchis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.