一網打尽 - 96Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up?
おはようさん
こんにちはビッチーズ
What's
up?
Good
morning
and
hello,
bitches
言わずと知れた俺Son
Of
A
Richす
As
everyone
knows,
I'm
Son
Of
A
Rich
天気も最高でメチャ良い気分
The
weather's
perfect
and
I'm
in
a
great
mood
Fuckなレイシズム捨てて乗れリズム
Fuck
racism,
let's
get
on
the
rhythm
俺のリリックはスペースシャトル
My
lyrics
are
a
space
shuttle
飛ばされないように握っとけハンドル
Hang
on
tight
to
the
wheel
so
you
don't
get
lost
半信半疑でも速攻で確信に
Even
if
you're
skeptical,
you'll
be
convinced
in
no
time
変わる勝新みたいなRapshit
My
rap
shit
changes
like
Katsu
Shin
ま、それでええですやん
Well,
that's
good,
right?
金あれば顔は皆エビスさん
When
you
have
money,
everyone
smiles
like
Ebisu
じゃあ、ミューズをナンパして酔っ払う
So,
let's
chat
up
the
muses
and
get
drunk
彼女のためなら太っ腹
I'm
generous
when
it
comes
to
her
マナーあるけどルールは無い
I
have
manners,
but
no
rules
これで上がれないヤツは許さない
I
won't
forgive
anyone
who
can't
get
high
on
this
お前ら一網打尽
巻き込むでWarning
I'll
catch
you
all
in
one
fell
swoop.
Warning!
IFK
Still
Rhymin'
ユナーミーン
IFK
Still
Rhymin'
You
know
what
I
mean?
リスナー、ヘイター、ビッチも同じ
Listeners,
haters,
bitches
are
all
the
same
一人残らず一網打尽
ナーミーン?
I'll
catch
you
all
in
one
fell
swoop,
you
know
what
I
mean?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
in
one
fell
swoop,
in
one
fell
swoop,
in
one
fell
swoop
We
back
on
seen
again,
again,
again
We
back
on
seen
again,
again,
again
俺らが歌えば上げ上げだぜナーミン?
When
we
sing,
it's
a
real
party,
you
know
what
I
mean?
Hold
up
一網打尽、一網打尽、一網打尽
Hold
up,
in
one
fell
swoop,
in
one
fell
swoop,
in
one
fell
swoop
俺らがMIC握れば一網打尽
When
we
grab
the
MIC,
it's
a
total
catch
Red
EeyzいつもHIDADDY
Red
Eeyz
always
HIDADDY
子供だましKids
on
magic
Kid's
on
magic
for
kids
何処のどれでもいつも同じ
Same
everywhere,
always
the
same
MakeしてきたRichman
Burning
Make
Richman
Burning
バティマンおかまチチマン
Bullshit
Batman,
faggot,
titty
man,
bullshit
ビッチのケツとチチ揉んだし
I
fucked
a
bitch's
ass
and
tits
Still
Rhyming
Let's
mo
bounce
Still
Rhyming
Let's
mo
bounce
まるで回った一郎打順
Like
Ichiro's
batting
order
初めてだってイっちまうヴァージン
Virgin
you
for
the
first
time
誰が聞いてもいちゃもん無し
No
complaints
from
anyone
who
listens
呼んでなくてもいつもの達
Usual
experts
even
if
they're
not
called
俺がNo.1
Hit's
on
party
I'm
No.1
Hit's
on
party
解んなくても質問無し
No
questions
asked
if
you
don't
understand
どんな相手も一コロだし
Any
opponent
is
easy
HeadsのCocolo一網打尽
Heads'
Cocolo
are
all
caught
俺のライムですべて一網打尽
I'll
catch
everyone
with
my
rhymes
各地、各所
次は何処
君の街
Everywhere,
everywhere,
where
next?
Your
town
ふし穴じゃ見えない姿、形
A
figure
and
shape
you
can't
see
through
the
holes
本物にはわかるぜ俺らの価値
Real
people
will
understand
our
worth
すべて取り込む
すべて呑み込む
I'll
take
it
all
in,
I'll
swallow
it
all
俺のやり方で今落とし込む
I'll
drop
it
in
my
own
way
気ずきゃ三十路で俺は歳をとる
Before
I
know
it,
I'm
in
my
thirties
and
I'm
getting
old
左、右につばめの鳥が飛ぶ
Swallows
fly
to
the
left
and
right
風巻き起こす
風呼び起こす
Raising
the
wind,
raising
the
wind
跡形もなくすべて取り戻す
I'll
take
it
all
back
without
a
trace
鼻がノビタあいつはとりこぼす
That
guy
with
a
long
nose
will
miss
it
それも頂き
全部掘り起こす
I'll
have
that
too,
and
dig
it
all
up
未だ模索
終わらない戦
Still
searching,
never-ending
battle
もういらない世の中のギクシャク
I
don't
need
any
more
of
the
world's
awkwardness
この道の筋
通してみるさ
This
path,
I'll
go
through
it
そぉ高い場所からながめるフィクサー
Yeah,
a
fixer
looking
down
from
a
high
place
おまちどうさん
俺のお帰りやで
Sorry
to
keep
you
waiting,
I'm
back
こらえきらねぇ
抑えきかねぇ
歌詞こさえ聞かせる
I
can't
hold
it
in,
I
can't
control
it,
I'll
make
lyrics
and
let
you
hear
them
お前仕留める
罠仕掛ける
I'll
take
you
down,
I'll
set
a
trap
一網打尽さ
捕らえきたで
I'll
catch
you
in
one
fell
swoop
もがいたって
逃れられん
ほんまにサーセン
You
can't
escape
no
matter
how
much
you
struggle
どないやねん
ほざいたれ
What
the
hell
are
you
talking
about?
俺のラップ聞いたら
皆微笑むモナリザ系
When
you
hear
my
rap,
everyone
smiles
like
Mona
Lisa
コロテロリタ
踊りなせ
Roll
around,
dance
見さられ
我ら韻踏むキモサベ
We
rhyme
and
you
watch
マイクはビームサーベル
キモい感情焼いてキモスペ
The
mic
is
a
beam
saber,
burn
your
creepy
feelings
and
make
them
creepy
ヘッズには見応え
ビッチーズは身悶える
Heads
will
be
impressed,
bitches
will
writhe
ヘイタービビって尻尾を丸める
Haters
will
be
scared
and
turn
their
tails
突っ込みまっせLike
a
カミカゼ
I'll
charge
in
like
a
kamikaze
祝え毎日誰かのハッピーバースデー
Celebrate
someone's
happy
birthday
every
day
全身全霊かけて揺らしますで
I'll
shake
it
with
all
my
heart
また新たなる
クラシックが産まれる
Another
new
classic
will
be
born
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 96ちゃん
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.