百鬼夜行 - 96Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちゃんちゃらおかしな出で立ちで
Clank
clank,
what
a
funny
sight,
また酒呑み呷れど日は暮れず
Once
more,
you
sip
at
sake
while
the
sun
refuses
to
set.
つまらん顔して街を行く
You
wander
through
the
streets
with
a
glum
face.
ほらあれこれ言うては酔い散らす
Look,
you've
gone
and
gotten
drunk
talking
about
this
and
that.
いや
どだいもどだいに面倒で
Oh,
from
the
get
go,
you
were
such
a
pain,
おかしな飲ん兵衛だ
What
a
strange
drunkard
you
are.
オンボロ錦の更紗模様
Tattered
brocade
with
a
calico
pattern,
その洒落たお顔には金魚の絵
Your
chic
face
bears
a
goldfish
design.
腰やら股やら働かせ
You
work
your
hips
and
thighs,
またお手軽欲望貪れば
You
try
to
satisfy
your
lust,
今どこへも聞こえる声出した
Now,
your
voice
can
be
heard
everywhere,
「私さみしいの」
'I'm
so
lonely.'
呼ばれて飛び出てこの世に参上
You
called
us
here,
皆様よろしくどうぞ
Greetings
to
all
of
you.
楽しくなったり哀しくなったり
We
have
times
of
joy
and
times
of
sorrow,
忙しのない日ばかりだ
Our
days
are
busy
and
eventful.
帳を上げろや昼行灯ほら
Raise
the
curtain
on
this
day
lantern,
hey,
ここらでおひとつどうだ
Why
don't
you
give
it
a
try?
我らは現代の妖怪だ!
We
are
the
modern-day
monsters!
頓珍漢なことばかり
Foolish
nonsense
and
more,
まだ信じている
You
still
believe
it
all?
狸の背中に火を灯せば
ほう
Light
a
fire
on
the
tanuki's
back,
then
presto,
あんあん
ぱっぱらぱの行進
Whoa
whoa,
here
comes
the
parade
of
demons.
バケツ叩いては声上げろや
ほう
Bang
on
the
bucket
and
raise
your
voice,
hey,
明るい夜の到来だ
ようそろ
The
bright
night
is
here,
all
together,
みなみな欲望詰め込んだ
Oh,
all
these
people
filled
with
desire,
そのペラペラ少女とニヤケ猿
That
paper-thin
girl
and
the
grinning
monkey,
お願い全てを投げ付けて
Please,
give
up
on
everything,
また一人で快楽部屋の隅
And
hide
alone
in
the
corner
of
your
pleasure
room.
ほら頭と目ばっか肥えて行き
Look,
your
mind
and
eyes
only
grow
fat,
雨降る夜には傘になり
On
rainy
nights,
I'll
be
your
umbrella,
その体で誰かと雨宿り
And
I'll
shelter
us
both
from
the
storm.
お歌を歌えば人を騙し
I'll
sing
you
songs
to
deceive
you,
また誰彼構わず慰める
And
I'll
comfort
everyone
I
meet.
ほら盲信者増やして傘下に置いて
Look,
I'll
increase
my
followers
and
take
them
under
my
wing,
孤独で遊説を
And
I'll
go
on
a
lonely
crusade.
生まれて初めてこの世に登場
I've
come
into
this
world
for
the
first
time.
続きは表でどうぞ
Let's
continue
this
outside.
嬉しくなったり怒り狂ったり
We
have
times
of
joy
and
times
of
rage,
忙しのない日ばかりだ
Our
days
are
busy
and
eventful.
その手を下ろせや用心棒ほら
Put
down
that
sword,
my
bodyguard,
hey,
ここらでおひとつどうだ
Why
don't
you
give
it
a
try?
我らは現代の妖怪だ!
We
are
the
modern-day
monsters!
どんでんひっくり返し行こうや
Let's
turn
everything
upside
down,
スチャラカほいさ
Chitter
chatter,
up
we
go!
狐の頭に水被せば
ほう
If
you
pour
water
on
a
fox's
head,
then
presto,
あんあん
ぱっぱらぱの行進
Whoa
whoa,
here
comes
the
parade
of
demons.
薬缶鳴らしては声合わせや
ほう
Beat
on
the
kettle
and
raise
your
voice
in
song,
hey,
明るい夜の到来だ
ようそろ
The
bright
night
is
here,
all
together!
こんな具合になったのは
Who
is
to
blame
for
the
way
things
are?
誰のお陰だろうか
Whose
fault
is
it?
こんな具合になったのは
Who
is
to
blame
for
the
way
things
are?
ああいまさらどうでもええわ
Oh,
at
this
point,
who
cares?
こんな具合になったのは
Who
is
to
blame
for
the
way
things
are?
誰のお陰だろうか
Whose
fault
is
it?
こんな具合になったのは
Who
is
to
blame
for
the
way
things
are?
ああいまさらどうでもええわ
Oh,
at
this
point,
who
cares?
頓珍漢なことばかり
まだ信じている
Foolish
nonsense
and
more,
you
still
believe
it
all.
狸の背中に火を灯せば
ほう
Light
a
fire
on
the
tanuki's
back,
then
presto,
あんあん
ぱっぱらぱの行進
Whoa
whoa,
here
comes
the
parade
of
demons.
バケツ叩いては声上げろや
ほう
Bang
on
the
bucket
and
raise
your
voice,
hey,
明るい夜の到来だ
ようそろ
The
bright
night
is
here,
all
together!
ちゃんちゃらおかしな世の中だ
Clank
clank,
what
a
strange
world
this
is.
その平和と愛とをうたえども
They
sing
of
peace
and
love,
心にあるのはそれではない
But
their
hearts
are
filled
with
something
else.
また僕らに自由はそれほどない
And
we
don't
have
much
freedom
either.
ほら
得意の炎で焼いてくれ
Look,
burn
me
with
your
glorious
flames,
あなたの言う愛で
With
your
so-called
love.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 96
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.