98 Degrees - He'll Never Be... (What I Used to Be to You) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




He'll Never Be... (What I Used to Be to You)
Er wird niemals sein... (Was ich einmal für dich war)
I heard you found yourself a new man
Ich hab gehört, du hast einen neuen Mann gefunden
And you say you're happy as can be
Und du sagst, du bist überglücklich
No one can play the game like you can
Niemand spielt das Spiel so wie du
But does he give you everything you need
Aber gibt er dir alles, was du brauchst?
But in good time, you're gonna find
Aber mit der Zeit wirst du sehen
You're eyes were closed an' your heart was blind
Deine Augen waren zu und dein Herz war blind
Now it's too late to change your fate
Jetzt ist es zu spät, dein Schicksal zu ändern
'Cause there's no way he'll ever take my place
Weil er niemals meinen Platz einnehmen wird
He'll never be
Er wird niemals sein
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war
So if you wanna play the fool
Wenn du also den Narren spielen willst
Well, then make that move
Na dann, mach diesen Schritt
An' do what you gotta do
Und tu, was du tun musst
You'll never find
Du wirst niemals finden
A heart that is half as true
Ein Herz, das auch nur halb so treu ist
I guess you really never knew
Ich schätze, du hast es nie verstanden
But soon you'll see
Doch bald wirst du erkennen
That he'll never be
Dass er niemals sein wird
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war
Does he even have a notion
Hat er auch nur eine Ahnung
Of what you really feel inside
Was du wirklich tief innen fühlst?
Are you goin' through the motions
Gehst du nur durch die Bewegungen
Livin' in a lie, like you're satisfied
Lebst in einer Lüge, tust als wärst du zufrieden?
Late at night, realize
Spät in der Nacht, merkst du
There's somthin' tellin' you it just ain't right
Etwas sagt dir, dass es einfach nicht stimmt
It's not the same, am I to blame?
Es ist nicht dasselbe, bin ich schuld?
An' when you're with him, do you call my name?
Und wenn du bei ihm bist, rufst du meinen Namen?
He'll never be
Er wird niemals sein
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war
So if you wanna play the fool
Wenn du also den Narren spielen willst
Well, then make that move
Na dann, mach diesen Schritt
An' do what you gotta do
Und tu, was du tun musst
You'll never find
Du wirst niemals finden
A heart that is half as true
Ein Herz, das auch nur halb so treu ist
I guess you really never knew
Ich schätze, du hast es nie verstanden
But soon you'll see
Doch bald wirst du erkennen
That he'll never be
Dass er niemals sein wird
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war
I gave you all my love, what were you thinkin' of?
Ich gab dir all meine Liebe, woran hast du gedacht?
Guess it was just a game, it's all the same to you
Schätz nur ein Spiel, dir ist alles egal
Too late to try again, this story's at an end
Zu spät zum Neuversuch, die Geschichte endet hier
It's time for movin' on, now what ya gonna do?
Es ist Zeit weiterzugeh'n, was wirst du jetzt tun?
But in good time, you're gonna find
Aber mit der Zeit wirst du sehen
You're eyes were closed an' your heart was blind
Deine Augen waren zu und dein Herz war blind
Now it's too late to change your fate
Jetzt ist es zu spät, dein Schicksal zu ändern
'Cause there's no way he'll ever take my place
Weil er niemals meinen Platz einnehmen wird
He'll never be
Er wird niemals sein
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war
So if you wanna play the fool
Wenn du also den Narren spielen willst
Well, then make that move
Na dann, mach diesen Schritt
An' do what you gotta do
Und tu, was du tun musst
You'll never find
Du wirst niemals finden
A heart that is half as true
Ein Herz, das auch nur halb so treu ist
I guess you really never knew
Ich schätze, du hast es nie verstanden
But soon you'll see
Doch bald wirst du erkennen
That he'll never be
Dass er niemals sein wird
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war
I gave you all my love, what were you thinking of?
Ich gab dir all meine Liebe, woran hast du gedacht?
Guess it was just a game, it's all the same to you
Schätz nur ein Spiel, dir ist alles egal
Too late to try again, this story's at an end
Zu spät zum Neuversuch, die Geschichte endet hier
It's time for movin' on, now what ya gonna do?
Es ist Zeit weiterzugeh'n, was wirst du tun?
He'll never be
Er wird niemals sein
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war
So if you wanna play the fool
Wenn du also den Narren spielen willst
Well, then make that move
Na dann, mach diesen Schritt
An' do what you gotta do
Und tu, was du tun musst
You'll never find
Du wirst niemals finden
A heart that is half as true
Ein Herz, das auch nur halb so treu ist
I guess you really never knew
Ich schätze, du hast es nie verstanden
But soon you'll see
Doch bald wirst du erkennen
That he'll never be
Dass er niemals sein wird
What I used to be to you
Was ich für dich einmal war





Autoren: Carl Sturken, Jeff Timmons, Evan Rodgers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.