Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Go Of My Heart
Отпусти мое сердце
I
don't
want
to
know
Я
не
хочу
знать,
How
you've
been
Как
ты
поживаешь,
Cause
every
time
I
ask
it
always
starts
to
hurt
again
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
спрашиваю,
мне
снова
становится
больно.
I
don't
want
to
hear
Я
не
хочу
слышать
The
same
old
voice
Этот
старый
знакомый
голос,
Cause
it
draws
me
in,
its
like
I'm
left
without
a
choice
Потому
что
он
притягивает
меня,
как
будто
у
меня
нет
выбора.
And
you
know
what
you
do
И
ты
знаешь,
что
ты
делаешь,
And
I
can't
move
on
until
you
И
я
не
могу
двигаться
дальше,
пока
ты...
Let
go
of
my
heart
and
let
it
beat
again
for
someone
...Не
отпустишь
мое
сердце
и
не
позволишь
ему
биться
для
кого-то
другого.
You've
left
your
mark
Ты
оставил
свой
след.
It's
twisted
and
it's
bad
to
know
Он
искажен,
и
грустно
знать,
You're
only
holding
on
to
who
we
were
not
who
we
are
Что
ты
цепляешься
только
за
то,
кем
мы
были,
а
не
кем
мы
являемся.
So
please,
if
you
ever
loved
me
Поэтому,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
любил
меня,
Let
go
of
my
heart
Отпусти
мое
сердце.
I'm
not
as
strong
as
I'd
like
to
be
Я
не
так
сильна,
как
мне
хотелось
бы,
So
I
know
that
you
can
leave
the
leaving
up
to
me
Поэтому
я
знаю,
что
ты
можешь
оставить
уход
на
меня.
You're
like
a
cigarette
Ты
как
сигарета:
I
quit
and
light
again
Я
бросаю
и
снова
закуриваю,
But
once
I
take
a
drag
my
lungs
start
closing
in
Но
как
только
я
делаю
затяжку,
мои
легкие
начинают
сдавливать.
And
you
know
what
you
do
(what
you
do)
but
still
I
can't
get
to
you
И
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
(что
ты
делаешь),
но
я
всё
ещё
не
могу
до
тебя
достучаться.
Let
go
of
my
heart
and
let
it
beat
again
for
someone
Отпусти
мое
сердце
и
позволь
ему
биться
для
кого-то
другого.
You've
left
your
mark
Ты
оставил
свой
след.
It's
twisted
and
it's
bad
to
know
Он
искажен,
и
грустно
знать,
You're
only
holding
on
to
who
we
were
not
who
we
are
Что
ты
цепляешься
только
за
то,
кем
мы
были,
а
не
кем
мы
являемся.
So
please,
if
you
ever
loved
me
Поэтому,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
любил
меня,
Let
go
of
my
heart,
my
heart
Отпусти
мое
сердце,
мое
сердце.
Let
go
of
my
heart
and
let
it
beat
again
for
someone
Отпусти
мое
сердце
и
позволь
ему
биться
для
кого-то
другого.
You've
left
your
mark
Ты
оставил
свой
след.
It's
twisted
and
it's
bad
to
know
Он
искажен,
и
грустно
знать,
You're
only
holding
on
to
who
we
were
not
who
we
are
Что
ты
цепляешься
только
за
то,
кем
мы
были,
а
не
кем
мы
являемся.
So
please,
if
you
ever
loved
me
Поэтому,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
любил
меня,
Oh
baby
please
О,
малыш,
пожалуйста,
If
you
still
love
me
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Let
go
of
my
heart
Отпусти
мое
сердце.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Lee Olsen
Album
2.0
Veröffentlichungsdatum
07-05-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.