Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It Something I Didn't Say - Acoustic Version
War es etwas, das ich nicht gesagt habe - Akustikversion
Spending
another
night
alone
Ich
verbringe
eine
weitere
Nacht
allein
Wondering
when
I'm
gonna
ever
see
you
again
Frage
mich,
wann
ich
dich
jemals
wiedersehen
werde
Thinking
what
I
would
give
to
get
you
back,
baby
Denke
darüber
nach,
was
ich
geben
würde,
um
dich
zurückzubekommen,
Baby
I
should
have
told
you
how
I
felt
then
Ich
hätte
dir
sagen
sollen,
wie
ich
damals
gefühlt
habe
Instead
I
kept
it
to
myself,
yeah
Stattdessen
behielt
ich
es
für
mich,
yeah
I
let
my
love
go
unexpressed
Ich
ließ
meine
Liebe
unausgesprochen
'Til
it
was
too
late,
you
walked
away
Bis
es
zu
spät
war,
du
gingst
weg
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
When
I
didn't
say,
"I
love
you"
Als
ich
nicht
sagte:
„Ich
liebe
dich“
Was
it
words
that
you
never
heard
Waren
es
Worte,
die
du
nie
gehört
hast
All
those
words
I
should
have
told
you
All
die
Worte,
die
ich
dir
hätte
sagen
sollen
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
All
die
Male,
all
die
Nächte,
als
ich
die
Chance
dazu
hatte
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(Something
I
didn't
say)
(Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe)
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(Something
I
didn't
say)
(Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe)
Always
assumed
that
you'd
be
there
Nahm
immer
an,
dass
du
da
sein
würdest
Couldn't
foresee
the
day
you'd
ever
be
leaving
me
Konnte
den
Tag
nicht
vorhersehen,
an
dem
du
mich
jemals
verlassen
würdest
How
could
I
let
my
world
slip
through
my
hands,
baby
Wie
konnte
ich
meine
Welt
durch
meine
Hände
gleiten
lassen,
Baby
I
took
for
granted
that
you
knew,
yeah
Ich
nahm
als
selbstverständlich
an,
dass
du
es
wusstest,
yeah
Oh
love,
the
love
I
had
for
you,
yeah
Oh
Schatz,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte,
yeah
I
guess
you
never
had
a
clue
Ich
schätze,
du
hattest
nie
eine
Ahnung
'Til
it
was
too
late,
you
walked
away
Bis
es
zu
spät
war,
du
gingst
weg
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(Didn't
say)
(Nicht
gesagt)
When
I
didn't
say,
"I
love
you"
Als
ich
nicht
sagte:
„Ich
liebe
dich“
(Say,
"I
love
you")
(Sagte:
„Ich
liebe
dich“)
Was
it
words
that
you
never
heard
Waren
es
Worte,
die
du
nie
gehört
hast
(Never
heard)
(Nie
gehört)
All
those
words
I
should
have
told
you
All
die
Worte,
die
ich
dir
hätte
sagen
sollen
(I
should
have
told
you)
(Ich
hätte
es
dir
sagen
sollen)
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
All
die
Male,
all
die
Nächte,
als
ich
die
Chance
dazu
hatte
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(Something
I
didn't
say)
(Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe)
(I
didn't
say,
baby,
I
didn't
say,
baby)
(Ich
sagte
es
nicht,
Baby,
ich
sagte
es
nicht,
Baby)
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(Something
I
didn't
say)
(Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe)
All
the
words
were
in
my
heart
Alle
Worte
waren
in
meinem
Herzen
Oh,
they
went
unspoken
Oh,
sie
blieben
unausgesprochen
Baby,
now
my
silent
heart
is
a
heart
that's
broken
Baby,
jetzt
ist
mein
schweigendes
Herz
ein
gebrochenes
Herz
I
shoulda
said
so
many
things
Ich
hätte
so
viele
Dinge
sagen
sollen
(I
shoulda
said
so
many
things)
(Ich
hätte
so
viele
Dinge
sagen
sollen)
Shoulda
let
you
know
you're
the
one
I
needed
near
me
Hätte
dich
wissen
lassen
sollen,
dass
du
diejenige
bist,
die
ich
in
meiner
Nähe
brauchte
But
I
never
let
you
hear
me,
was
it
something
Aber
ich
ließ
dich
mich
nie
hören,
war
es
etwas
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
When
I
didn't
say,
"I
love
you"
Als
ich
nicht
sagte:
„Ich
liebe
dich“
(I
didn't
say,
"I
love
you")
(Ich
sagte
nicht:
„Ich
liebe
dich“)
Was
it
words
that
you
never
heard
Waren
es
Worte,
die
du
nie
gehört
hast
(Never
heard)
(Nie
gehört)
All
those
words
I
should
have
told
you
All
die
Worte,
die
ich
dir
hätte
sagen
sollen
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
All
die
Male,
all
die
Nächte,
als
ich
die
Chance
dazu
hatte
(All
those
times,
all
those
nights)
(All
die
Male,
all
die
Nächte)
All
those
times,
all
those
nights
when
I
had
the
chance
to
All
die
Male,
all
die
Nächte,
als
ich
die
Chance
dazu
hatte
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(Something
I
didn't
say)
(Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe)
Was
it
something
I
didn't
say
War
es
etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(Something
I
didn't
say)
(Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe)
(I
didn't
say,
baby,
I
didn't
say,
babe)
(Ich
sagte
es
nicht,
Baby,
ich
sagte
es
nicht,
Babe)
Something
I
didn't
say
Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(I'm
so
sorry
girl,
so
sorry)
(Es
tut
mir
so
leid,
Mädchen,
so
leid)
Something
I
didn't
say
Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
(I'm
so
sorry
girl,
so
sorry)
(Es
tut
mir
so
leid,
Mädchen,
so
leid)
Something
I
didn't
say
Etwas,
das
ich
nicht
gesagt
habe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diane Warren
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.