Quello che - 99 PosseÜbersetzung ins Deutsche




Quello che
Was du bist
È inutile cercare un perché
Es ist sinnlos, nach einem Warum zu suchen
Non c'è mai stato niente di spiegabile
Es gab nie etwas Erklärbares
Tutto doveva succedere
Alles musste geschehen
Niente sembrava possibile
Nichts schien möglich
Un imprevisto prevedibile
Ein vorhersehbares Unvorhergesehenes
E la mente si fa labile
Und der Verstand wird schwach
Ma saprò rispondere
Aber ich werde antworten können
Se mi vorrai chiedere
Wenn du mich fragen willst
Qual è la versione integrale dei tuoi pensieri
Was die vollständige Version deiner Gedanken ist
Qual è la traccia nascosta dei tuoi desideri
Was die versteckte Spur deiner Wünsche ist
Lo so
Ich weiß es
No no no, no no no no, non devi più parlare
Nein nein nein, nein nein nein nein, du musst nicht mehr reden
No no no, no no no, non c'è niente da spiegare
Nein nein nein, nein nein nein, es gibt nichts zu erklären
No no no, no no no no, basta sentire
Nein nein nein, nein nein nein nein, fühlen genügt
Credimi
Glaub mir
Non c'è niente da capire
Es gibt nichts zu verstehen
Quello che sei per me
Was du für mich bist
È inutile spiegarlo con parole
Ist sinnlos, mit Worten zu erklären
Con le note proverò
Mit Noten werde ich es versuchen
Cercando nuovi accordi e nuove scale
Indem ich neue Akkorde und neue Tonleitern suche
Sto co' tte
Ich bin bei dir
E 'o sole ncielo è cchello, che r'è stó co' tte
Und die Sonne am Himmel ist das, was sie ist, wenn ich bei dir bin
E 'o sciore nterra è chello che r'è stó co' tte
Und die Blume auf der Erde ist das, was sie ist, wenn ich bei dir bin
E 'o mare funno è chello che r'è senza 'e te
Und das tiefe Meer ist das, was es ist, ohne dich
Niente cchiù fosse chello che r'è senza 'e te
Nichts wäre mehr das, was es ist, ohne dich
Na canna 'e fummo canna nun è senza 'e te
Ein Zug Rauch ist kein Zug ohne dich
Nu giro 'e bbasso basso nun è senza 'e te
Ein Basslauf ist kein Basslauf ohne dich
Na voce amica amica nun è senza 'e te
Eine Freundesstimme ist keine Freundesstimme ohne dich
Niente cchiù fosse chello che r'è stó co' tte
Nichts wäre mehr das, was es ist, wenn ich bei dir bin
Quello che sei per me
Was du für mich bist
È inutile spiegarlo con parole
Ist sinnlos, mit Worten zu erklären
Con le note proverò
Mit Noten werde ich es versuchen
Cercando nuovi accordi e nuove scale
Indem ich neue Akkorde und neue Tonleitern suche
Dal silenzio delle cose non dette
Von der Stille der ungesagten Dinge
Al silenzio delle cose taciute
Zur Stille der verschwiegenen Dinge
Alle promesse regalate telepaticamente
Zu den telepathisch geschenkten Versprechen
Risa mute, eh
Stummes Lachen, eh
Scegli il momento per non parlare
Wähle den Moment, um nicht zu sprechen
Risparmia il fiato e lasciati capire
Spar dir den Atem und lass dich verstehen
So che ti vorrei sapere
Ich weiß, ich würde dich gern kennen
Di più di quanto non so
Mehr als ich weiß
Che mi sapresti parlare
Dass du mit mir sprechen könntest
Se e solo se, solo se
Wenn und nur wenn, nur wenn
So che mi sapresti ascoltare
Ich weiß, du könntest mir zuhören
Se e solo se
Wenn und nur wenn
No no no, no no no, no non devi più parlare
Nein nein nein, nein nein nein, nein du musst nicht mehr reden
No no no, no no no, non c'è niente da spiegare
Nein nein nein, nein nein nein, es gibt nichts zu erklären
No no no, no no no no, basta sentire
Nein nein nein, nein nein nein nein, fühlen genügt
Credimi
Glaub mir
Non c'è niente da capire
Es gibt nichts zu verstehen
Quello che sei per me
Was du für mich bist
È inutile spiegarlo con parole
Ist sinnlos, mit Worten zu erklären
Con le note proverò
Mit Noten werde ich es versuchen
Cercando nuovi accordi e nuove scale
Indem ich neue Akkorde und neue Tonleitern suche
Stó co' tte
Ich bin bei dir
E 'o sole ncielo è cchello, che r'è stó co' tte
Und die Sonne am Himmel ist das, was sie ist, wenn ich bei dir bin
E 'o sciore nterra è chello che r'è stó co' tte
Und die Blume auf der Erde ist das, was sie ist, wenn ich bei dir bin
E 'o mare funno è chello che r'è senz' e te
Und das tiefe Meer ist das, was es ist, ohne dich
Niente cchiù fosse chello che r'è senza 'e te
Nichts wäre mehr das, was es ist, ohne dich
Na canna 'e fummo canna nun è senza 'e te
Ein Zug Rauch ist kein Zug ohne dich
Nu giro 'e bbasso basso nun è senza 'e te
Ein Basslauf ist kein Basslauf ohne dich
Na voce amica amica nun è senza 'e te
Eine Freundesstimme ist keine Freundesstimme ohne dich
Niente cchiù fosse chello che r'è stó co' tte
Nichts wäre mehr das, was es ist, wenn ich bei dir bin
Quello che sei per me
Was du für mich bist
È inutile spiegarlo con parole
Ist sinnlos, mit Worten zu erklären
Con le note proverò
Mit Noten werde ich es versuchen
Cercando nuovi accordi e nuove scale
Indem ich neue Akkorde und neue Tonleitern suche
Quello che sei per me
Was du für mich bist
È inutile spiegarlo con parole
Ist sinnlos, mit Worten zu erklären
Con le note proverò
Mit Noten werde ich es versuchen
Cercando nuovi accordi e nuove scale
Indem ich neue Akkorde und neue Tonleitern suche





Autoren: Di Donna Maria, Persico Luca, Iovine Massimiliano, Messina Marco, Ricci Sacha


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.