Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'Addà Appiccià
We Must Light It
Sant'Antonio
è
o'
nemico
rò
demonio
Saint
Anthony
is
the
enemy
of
the
devil
O'
demonio
so
i
fascisti
o'
è
a
polizia
The
devil
is
the
fascists
and
the
police
Sant'Antonio
vieni
ccà
e
puortatilli
tutti
via
(rip
x
2)
Saint
Anthony
come
here
and
take
them
all
away
(repeat
x
2)
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Light
it,
light
it,
light
it,
up
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Light
it,
light
it,
light
it,
up
Saddà
appiccià
Rit
x
2
Light
it,
light
it
up
Repeat
x
2
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Mourning
and
blood
and
bitter
tears
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Mourning
and
blood
and
bitter
tears
Piglia
a
butteglia
e
ferrarelle
Get
a
bottle
of
soda
and
mineral
water
Và
addò
benzinaro
spienne
doje
lirelle
Go
to
the
gas
station
and
spend
two
lire
Miettece
pure
nà
mappina
n'
copp
Put
a
rag
on
top
of
it
Statte
accorto
ca
nisciuno
se
l'ammocca
e
Be
careful
that
no
one
notices
it
Se
pure
i
fascisti
mò
devono
parlare
And
if
the
fascists
have
anything
to
say
now
Sai
compagno
cosa
dobbiamo
fare
dico
You
know,
comrade,
what
we
have
to
do,
I'm
telling
you
Boccia
boccia
boccia
bam
bam
Bottle,
bottle,
bottle,
boom,
boom
Appicciamm'
e
fascisti
cù
tutto
o'
viminal
x2
Let's
burn
the
fascists
with
all
the
gas
x2
Inta
stà
città
affugata
inte
problemi
In
this
city
drowning
in
problems
Inna
italia
arò
so
asciuti
tutti
sciem'
In
Italy,
they've
all
gone
mad
Mmiez
a
sti
fascisti
ammanicati
che
ladruni
Among
these
corrupt
fascists
who
are
thieves
Saddà
appiccià
na
vampa
ca
fa
tremma
e'
padrun'
We
must
light
a
flame
that
will
make
the
boss
tremble
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Light
it,
light
it,
light
it,
up
Il
nuovo
che
avanza
fascisti
e
imprenditori
The
new
that
advances,
fascists
and
entrepreneurs
Ca
cchiù
se
fa
vicino
e
più
me
parono
'e
borboni
The
closer
it
gets,
the
more
they
seem
like
the
Bourbons
A
gente
ca
s'
venne
p'
nu
piatt'
e
maccarun'
People
who
sell
themselves
for
a
plate
of
pasta
Saddà
appiccià
na
vampa
ca
fa
tremmà
e'
padrun'
We
must
light
a
flame
that
will
make
the
boss
tremble
Saddà
saddà
saddà
appiccià
Light
it,
light
it,
light
it,
up
Sanna
appiccià
o'
governo
e
a
prefettura
Let's
burn
the
government
and
the
prefecture
Sanna
appiccià
e
caserme
sadda
appiccià
a'
questura
Let's
burn
the
barracks,
we
must
burn
the
police
headquarters
Sanna
appiccià
guardie
giudici
e
assessuri
Let's
burn
guards,
judges,
and
assessors
Sadda
appiccià
na
vampa
ca
fa
tremmà
e
padruni
We
must
light
a
flame
that
will
make
the
bosses
tremble
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Mourning
and
blood
and
bitter
tears
Se
la
storia
non
ti
piace
la
standa
non
la
può
cambiare
If
you
don't
like
history,
you
can't
change
it
Lutto
e
sanghe
e
lacrime
amare
Mourning
and
blood
and
bitter
tears
Pigliala
'e
piett'
preparati
a
soffrire
Take
it
on
the
chest,
be
prepared
to
suffer
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luca Persico, Marco Messina, Massimiliano Iovine, Pierpaolo Polcari, Stefano Facchielli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.