A.C.O. - EXPECTATIVAS - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

EXPECTATIVAS - A.C.oÜbersetzung ins Deutsche




EXPECTATIVAS
ERWARTUNGEN
Que rápido se pasa del amor a la venganza
Wie schnell man von Liebe zu Rache übergeht
Que rápido caduca el engranaje de su balanza
Wie schnell das Getriebe ihrer Waage verfällt
Que rápido se parten las promesas como copas de cristal
Wie schnell Versprechen zerbrechen wie Kristallgläser
Que uno empuja de la mesa pretendiendo ser casual
Die man vom Tisch stößt, so tuend, als sei es zufällig
Que poco consecuentes las verdades que nos dicen
Wie wenig konsequent die Wahrheiten sind, die sie uns erzählen
Son mentiras que se pudren bajo un hongo en su mirada
Es sind Lügen, die unter einem Pilz in ihrem Blick verrotten
Haciéndose los locos hasta que el karma
Sie stellen sich dumm, bis das Karma
Aterrice y les caiga en la cara como agua en madrugada
Lander und ihnen ins Gesicht fällt wie Wasser in der Morgendämmerung
Parecemos de otra época,
Wir scheinen aus einer anderen Zeit zu sein,
Nuestra fiesta esta en el cuarto
Unser Fest ist im Zimmer
Se conversan nuestras células
Unsere Zellen unterhalten sich
Embriagándose del mas perfecto tacto
Berauschen sich an der perfektesten Berührung
Soy labriego que cultiva tu sonrisa tu
Ich bin ein Bauer, der dein Lächeln kultiviert, du
Eres magia que me eleva paralelo a las cornisas
Bist Magie, die mich parallel zu den Gesimsen erhebt
Quiero fumarme el bao de tu espalda,
Ich will den Dampf deines Rückens einatmen,
Si te tengo tu me tienes ya no encuentro que nos falta
Wenn ich dich habe, hast du mich, ich finde nicht mehr, was uns fehlt
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De la gente espero a cambio
Von den Leuten erwarte ich im Gegenzug
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
Nada mas de lo que yo les suelo dar
Nichts mehr, als ich ihnen gewöhnlich gebe
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De tu parte en cambio espero
Von dir hingegen erwarte ich
Que no deje de nacer,
Dass du nicht aufhörst zu entstehen,
Que no deje de existir y que el mundo no te deje de asombrar
Dass du nicht aufhörst zu existieren und dass die Welt dich nicht aufhört zu erstaunen
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De la gente espero a cambio
Von den Leuten erwarte ich im Gegenzug
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
Nada mas de lo que yo les suelo dar
Nichts mehr, als ich ihnen gewöhnlich gebe
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De tu parte en cambio espero
Von dir hingegen erwarte ich
Que no deje de nacer,
Dass du nicht aufhörst zu entstehen,
Que no deje de existir y que el mundo no te deje de asombrar
Dass du nicht aufhörst zu existieren und dass die Welt dich nicht aufhört zu erstaunen
Que fácil es pintar de 100 colores la fachada
Wie einfach ist es, die Fassade mit 100 Farben zu bemalen
Para las expectativas de tu madre y la manada
Für die Erwartungen deiner Mutter und der Meute
Que fácil no mirarse en el espejo, mantener las apariencias
Wie einfach ist es, nicht in den Spiegel zu schauen, den Schein zu wahren
Divorciarte de tu alma y de lo que enserio piensas
Sich von seiner Seele und dem, was man wirklich denkt, scheiden zu lassen
Mentirle al del costado, no decirle lo que hiciste
Den Nächsten anlügen, ihm nicht sagen, was man getan hat
Hablar con un idioma que no entiende el corazón
Mit einer Sprache sprechen, die das Herz nicht versteht
Contar cientos de chistes pa′ no decir que estas triste
Hunderte Witze erzählen, um nicht zu sagen, dass man traurig ist
Escudarte con secretos si no tienes la razón
Sich hinter Geheimnissen verstecken, wenn man nicht im Recht ist
Parecemos de otra época,
Wir scheinen aus einer anderen Zeit zu sein,
Nuestra fiesta esta en el cuarto
Unser Fest ist im Zimmer
Se conversan nuestras células
Unsere Zellen unterhalten sich
Embriagándose del mas perfecto tacto
Berauschen sich an der perfektesten Berührung
En precisa sintonía compartimos la ironía
In präziser Harmonie teilen wir die Ironie
Esa humilde vocación a la alegría
Diese bescheidene Berufung zur Freude
Sin tapujos ni etiquetas solo con una
Ohne Umschweife oder Etiketten, nur mit einem
Receta, a la mierda el engaño y las caretas
Rezept, scheiß auf Täuschung und Masken
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De la gente espero a cambio
Von den Leuten erwarte ich im Gegenzug
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
Nada mas de lo que yo les suelo dar
Nichts mehr, als ich ihnen gewöhnlich gebe
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De tu parte en cambio espero
Von dir hingegen erwarte ich
Que no deje de nacer,
Dass du nicht aufhörst zu entstehen,
Que no deje de existir y que el mundo no te deje de asombrar
Dass du nicht aufhörst zu existieren und dass die Welt dich nicht aufhört zu erstaunen
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De la gente espero a cambio
Von den Leuten erwarte ich im Gegenzug
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
Nada mas de lo que yo les suelo dar
Nichts mehr, als ich ihnen gewöhnlich gebe
Uuuuuuuuu yee
Uuuuuuuuu yeah
De tu parte en cambio espero
Von dir hingegen erwarte ich
Que no deje de nacer,
Dass du nicht aufhörst zu entstehen,
Que no deje de existir y que el mundo no te deje de asombrar
Dass du nicht aufhörst zu existieren und dass die Welt dich nicht aufhört zu erstaunen
Cada vez que siento tus colmillos con los míos
Jedes Mal, wenn ich deine Eckzähne an meinen spüre
Me complica recordar a como me sabia el frío
Fällt es mir schwer, mich daran zu erinnern, wie sich die Kälte für mich anfühlte
Ya no quiero mentirme así (mentirme así)
Ich will mich nicht mehr so belügen (mich so belügen)
Tengo que admitir (nooooo)
Ich muss zugeben (neiiiin)
La vida era plana antes de llegar a ti
Das Leben war flach, bevor ich zu dir kam
Cada vez que siento tus colmillos con los míos
Jedes Mal, wenn ich deine Eckzähne an meinen spüre
Me complica recordar a como me sabia el frío
Fällt es mir schwer, mich daran zu erinnern, wie sich die Kälte für mich anfühlte
Ya no quiero mentirme así (mentirme así)
Ich will mich nicht mehr so belügen (mich so belügen)
Tengo que admitir (nooooo)
Ich muss zugeben (neiiiin)
La vida era plana antes de llegar a ti
Das Leben war flach, bevor ich zu dir kam





Autoren: Arturo Salazar Salinas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.