A Cor do Som - Davilicença - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Davilicença - A Cor do SomÜbersetzung ins Englische




Davilicença
Davilicença
Cai nesse choro, que é de quintal de terreiro
Fall into this cry, that comes from the backyard of the terreiro
Que desaforo, na pele do pandeiro
What audacity, it's in the skin of the pandeiro
Que no coro que o pandeiro tem
That's in the chorus that the pandeiro has
Aro de ouro, aro de ouro, aro de ouro, aro de ouro
Golden ring, golden ring, golden ring, golden ring
Soalhos de prata, sandálias de prata quem tem
Silver floors, silver sandals, who has them
Diga menino
Tell me, boy
É a morena, morena, morena e a mulata também
It's the morena, morena, morena and the mulata too
Na torre o sino, na torre da igreja o sinal
In the tower the bell, in the church tower the signal
Na terra nu menino o tom é natural
On the earth, naked boy, the tone is natural
O tom é maior menino segue o tino, tino, tino, tino, tino
The tone is C major, boy, follow the instinct, instinct, instinct, instinct, instinct
O destino, o tino destino, o tino destino, destino do som
Destiny, the instinct of destiny, the instinct of destiny, destiny of sound
O choro é bom, o choro é lágrima da lágrima rima
The cry is good, the cry is a tear, from the tear comes rhyme
Dos olhos a menina, a mina o ouro da mina
From the eyes of the girl, the mine, the gold of the mine
Nesse choro, que é de quintal de terreiro
In this cry, that comes from the backyard of the terreiro
Quer desaforo, na pele do pandeiro
What audacity, it's in the skin of the pandeiro
Que no coro que o pandeiro tem
That's in the chorus that the pandeiro has
Aro de ouro, aro de ouro, aro de ouro, aro de ouro
Golden ring, golden ring, golden ring, golden ring
E soalhos de prata, sandálias de prata quem tem
And silver floors, silver sandals, who has them
Diga menino
Tell me, boy
Morena, morena, morena e a mulata também
Morena, morena, morena and the mulata too
Na torre o sino, na torre da igreja o sinal
In the tower the bell, in the church tower the signal
Na terra nu menino o tom é natural
On the earth, naked boy, the tone is natural
O tom é maior menino segue o tino, tino, tino, tino, tino
The tone is C major, boy, follow the instinct, instinct, instinct, instinct, instinct
O destino, o tino destino, o tino destino, destino do som
Destiny, the instinct of destiny, the instinct of destiny, destiny of sound
O choro é bom, o choro é lágrima da lágrima rima
The cry is good, the cry is a tear, from the tear comes rhyme
Dos olhos a menina, a mina o ouro da mina
From the eyes of the girl, the mine, the gold of the mine
Cai nesse choro, que é de quintal de terreiro
Fall into this cry, that comes from the backyard of the terreiro
Quer desaforo, na pele do pandeiro
What audacity, it's in the skin of the pandeiro
Que no coro que o pandeiro tem
That's in the chorus that the pandeiro has
Aro de ouro, aro de ouro, aro de ouro
Golden ring, golden ring, golden ring
E soalhos de prata, e sandálias de prata quem tem
And silver floors, and silver sandals, who has them
Diga menino
Tell me, boy
Morena, morena, morena e a mulata também
Morena, morena, morena and the mulata too
Na torre o sino, na torre da igreja o sinal
In the tower the bell, in the church tower the signal
Na terra nu menino o tom é natural
On the earth, naked boy, the tone is natural
O tom é maior menino segue o tino, tino, tino, tino, tino
The tone is C major, boy, follow the instinct, instinct, instinct, instinct, instinct
O destino, o tino destino, o tino destino, destino do som
Destiny, the instinct of destiny, the instinct of destiny, destiny of sound
O choro é bom, o choro é lágrima da lágrima rima
The cry is good, the cry is a tear, from the tear comes rhyme
Dos olhos a menina, a mina o ouro da mina
From the eyes of the girl, the mine, the gold of the mine
Quer desaforo, na pele do pandeiro
What audacity, it's in the skin of the pandeiro
Que no coro que o pandeiro tem
That's in the chorus that the pandeiro has
Aro de ouro, aro de ouro, aro de ouro, aro de ouro
Golden ring, golden ring, golden ring, golden ring
E soalhos de prata, e sandálias de prata quem tem
And silver floors, and silver sandals, who has them
Diga menino
Tell me, boy
Morena, morena, morena e a mulata também
Morena, morena, morena and the mulata too
Diga menino
Tell me, boy
Morena, morena, morena e a mulata também
Morena, morena, morena and the mulata too
Diga menino
Tell me, boy
Morena, morena, morena e a mulata também
Morena, morena, morena and the mulata too
Diga menino
Tell me, boy
Morena, morena, morena e a mulata também
Morena, morena, morena and the mulata too
Diga, Mu
Tell me, Mu
Diga, Randinho
Tell me, Randinho
Diga menino
Tell me, boy
Diga menino
Tell me, boy
Morena, morena, morena e a mulata também
Morena, morena, morena and the mulata too





Autoren: Armandinho, Moraes Moreira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.