Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro da Minha Cabeça
В моей голове
Dentro
da
minha
cabeça
В
моей
голове
Tenho
um
pensamento
só
Только
одна
мысль
Sei
que
não
tenho
juízo
Знаю,
что
я
безрассуден
Dentro
da
minha
cabeça
В
моей
голове
Eu
só
quero
o
quê?
Чего
же
я
хочу?
Eu
só
quero
amor,
amor,
amor
Я
хочу
только
любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
В
моей
голове
Eu
só
quero
amor,
amor,
amor
Я
хочу
только
любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
В
моей
голове
Dentro
da
minha
cabeça
(dentro
da
minha
cabeça)
В
моей
голове
(в
моей
голове)
Tenho
um
pensamento
só
(tenho
um
pensamento
só)
Только
одна
мысль
(только
одна
мысль)
Eu
sei
que
não
tenho
juízo
(ah,
não
tenho
juízo)
Я
знаю,
что
я
безрассуден
(ах,
я
безрассуден)
Dentro
da
minha
cabeça
(dentro
da
minha
cabeça)
В
моей
голове
(в
моей
голове)
E
quando
a
onda
bate
forte
(quando
a
onda
bate
forte)
И
когда
волна
бьется
сильно
(когда
волна
бьется
сильно)
Dentro
da
minha
cabeça
(dentro
da
minha
cabeça)
В
моей
голове
(в
моей
голове)
E
quando
a
onda
bate
forte
(quando
a
onda
bate
forte)
И
когда
волна
бьется
сильно
(когда
волна
бьется
сильно)
Nas
pedras
do
Arpoador
(do
Arpoador)
О
скалы
Арпоадор
(Арпоадор)
Penso
nela
em
Ipanema
(penso
nela
em
Ipanema)
Думаю
о
тебе
в
Ипанеме
(думаю
о
тебе
в
Ипанеме)
Penso
nela
em
Salvador
(penso
nela
em
Salvador)
Думаю
о
тебе
в
Сальвадоре
(думаю
о
тебе
в
Сальвадоре)
E
eu
só
quero
o
quê?
И
чего
же
я
хочу?
Eu
só
quero
amor,
amor,
amor
Я
хочу
только
любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
(eu
só
quero
amor,
eu
só
quero
amor)
В
моей
голове
(я
хочу
только
любви,
я
хочу
только
любви)
Eu
só
quero
amor,
amor,
amor
Я
хочу
только
любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
В
моей
голове
Santa
Clara
clariou,
São
Domingos
aluminou,
vai
chuva,
vem
sol
Санта-Клара
прояснилась,
Сан-Доминго
осветился,
идет
дождь,
выходит
солнце
Eu
só
quero
amor,
amor,
amor
Я
хочу
только
любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
(eu
só
quero
amor)
В
моей
голове
(я
хочу
только
любви)
Eu
só
quero
amor,
amor,
amor
Я
хочу
только
любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
В
моей
голове
Dentro
da
minha
cabeça
(dentro
da
minha
cabeça)
В
моей
голове
(в
моей
голове)
Tenho
um
pensamento
só
(tenho
um
pensamento
só)
Только
одна
мысль
(только
одна
мысль)
Sei
que
não
tenho
juízo
(ah,
não
tenho
juízo)
Знаю,
что
я
безрассуден
(ах,
я
безрассуден)
Dentro
da
minha
cabeça
(dentro
da
minha
cabeça)
В
моей
голове
(в
моей
голове)
E
quando
a
onda
bate
forte
(quando
a
onda
bate
forte)
И
когда
волна
бьется
сильно
(когда
волна
бьется
сильно)
Dentro
da
minha
cabeça
(dentro
da
minha
cabeça)
В
моей
голове
(в
моей
голове)
E
quando
a
onda
bate
forte
(quando
a
onda
bate
forte)
И
когда
волна
бьется
сильно
(когда
волна
бьется
сильно)
Nas
pedras
do
Arpoador
(nas
pedras
do
Arpoador)
О
скалы
Арпоадор
(о
скалы
Арпоадор)
Penso
nela
em
Ipanema
(penso
nela
em
Ipanema)
Думаю
о
тебе
в
Ипанеме
(думаю
о
тебе
в
Ипанеме)
Penso
nela
em
Salvador
(penso
nela
em
Salvador)
Думаю
о
тебе
в
Сальвадоре
(думаю
о
тебе
в
Сальвадоре)
E
eu
só
quero
o
quê?
И
чего
же
я
хочу?
Amor,
amor,
amor
Любви,
любви,
любви
Amor,
amor,
amor
Любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
В
моей
голове
Santa
Clara
clariou,
São
Domingos
aluminou,
vai
chuva,
vem
sol
Санта-Клара
прояснилась,
Сан-Доминго
осветился,
идет
дождь,
выходит
солнце
Amor,
amor,
amor
Любви,
любви,
любви
Amor,
amor,
amor
Любви,
любви,
любви
Dentro
da
minha
cabeça
(eu
só
quero
amor,
eu
só
quero
amor)
В
моей
голове
(я
хочу
только
любви,
я
хочу
только
любви)
Amor,
amor,
amor
Любви,
любви,
любви
Amor,
amor,
amor
...
Любви,
любви,
любви
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Geronimo Duarte, Gerônimo Santana, Lula Queiróz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.