Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拒絕再玩 (A-Lin 2013 Feel-Lin Live Ver.)
Refuse to Play Again (A-Lin 2013 Feel-Lin Live Ver.)
戴上面具之後
我緊緊抓住風的腳步
Wearing
my
mask,
I
tightly
grasp
the
wind's
footsteps
(我駕馭著風
我向前直衝)
(I
control
the
wind,
I
charge
forward)
飛奔在都市中找一條自己的道路
Running
in
the
city,
finding
my
path
在這都市之中有遊戲規則需要閱讀
In
this
city,
there
are
rules
that
need
to
be
understood
(這個不要做
那個不能說)
(This
you
can't
do,
that
you
can't
say)
我一定要小心害怕跌入陷阱受苦
I
must
be
careful
not
to
fall
into
traps
and
suffer
#就這樣我喜歡走八方的路
就這樣我吶喊直到遊戲結束
#In
this
way,
I
like
to
wander,
in
this
way,
I
shout
until
the
game
ends
拒絕再玩(不再玩)
不重複同樣的錯誤
Refuse
to
play
again
(no
more
playing),
don't
repeat
the
same
mistakes
在都市叢林中
我追逐也要被追逐
In
the
urban
jungle,
I
pursue
but
am
also
pursued
(有時要前進
有時要逃避)
(Sometimes
advancing,
sometimes
retreating)
疲倦奔波以後我決定做一個叛徒
After
much
running
around,
I
decide
to
become
a
rebel
不管功成名就沒有什麼能將我攔阻
Regardless
of
success
or
fame,
nothing
can
stop
me
(我四處漫步
我肆無忌顧)
(I
wander
around,
I
do
as
I
please)
狂傲的姿態中再也感受不到束縛
In
my
arrogance,
I
no
longer
feel
restrained
Repeat
#,#
#,#
Repeat
#,#
#,#
OH
BABY
我喜歡走八方的路
OH
BABY,
I
like
to
wander
OH
BABY
我吶喊直到遊戲結束
OH
BABY,
I
shout
until
the
game
ends
拒絕再玩(不再玩)
不重複同樣的錯誤
Refuse
to
play
again
(no
more
playing),
don't
repeat
the
same
mistakes
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
愛回來 精選2015
Veröffentlichungsdatum
21-08-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.