A-Lin - 最後的晚餐 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

最後的晚餐 - A-LinÜbersetzung ins Englische




最後的晚餐
Final Supper
特別感謝十位多年共同的朋友
Special thank you to ten friends of many years
特別感謝開了相愛那年的紅酒
Special thank you for opening the red wine of that year of falling in love
特別慶祝一個開始和一個結果
Special celebration of a beginning and a result
結果是什麼 就我們懂
What the result is, only we know
那個爽朗的清晨 互相說的你最愛我
That refreshing morning, we told each other that you loved me the most
混著今晚的熱鬧顯得震耳欲聾
Mixed with the excitement of tonight, it seems deafening
我們一起叛變的愛情 你開心嗎
Are you happy with the love we rebelled against together?
我們一起最後的晚餐 我滿意嗎
Are you satisfied with our last supper together?
世上沒有忘不掉的人 只有忘記了珍惜的人
There is no one in the world who cannot be forgotten, only those who have forgotten to cherish
用美味逃避背叛譴責 卻只嚐到滿口的苦澀
Using delicacies to escape the condemnation of betrayal, but only tasting the bitterness in my mouth
我們一起叛變的愛情 沒遺憾嗎
Do you regret the love we rebelled against together?
我們一起最後的晚餐 味道好嗎
How does our last supper together taste?
最初不管多熱多虔誠 最後比陌生人更陌生
No matter how hot or devout at first, in the end, we are more alienated than strangers
我想哭 可是只能笑著
I want to cry, but can only laugh
是你說要照顧我一直到老 沒錯
You said you would take care of me until I was old, that's right
是我說要讓漂流的你安定 沒錯
I said I would settle you down, that's right
也是我們讓承諾成了耳邊的風
We also turned promises into wind by our ears
吹進眼裡只剩下刺痛
Blowing into our eyes, there is only pain
那個爽朗的清晨 互相說的你最愛我
That refreshing morning, we told each other that you loved me the most
混著今晚的熱鬧顯得震耳欲聾
Mixed with the excitement of tonight, it seems deafening
我們一起叛變的愛情 你開心嗎
Are you happy with the love we rebelled against together?
我們一起最後的晚餐 我滿意嗎
Are you satisfied with our last supper together?
世上沒有忘不掉的人 只有忘記了珍惜的人
There is no one in the world who cannot be forgotten, only those who have forgotten to cherish
用美味逃避背叛譴責 卻只嚐到滿口的苦澀
Using delicacies to escape the condemnation of betrayal, but only tasting the bitterness in my mouth
我們一起叛變的愛情 沒遺憾嗎
Do you regret the love we rebelled against together?
我們一起最後的晚餐 味道好嗎
How does our last supper together taste?
最初不管多熱多虔誠 最後比陌生人更陌生
No matter how hot or devout at first, in the end, we are more alienated than strangers
我想哭 可是只能笑著
I want to cry, but can only laugh
我們一起叛變的愛情 你開心嗎
Are you happy with the love we rebelled against together?
我們一起最後的晚餐 我滿意嗎
Are you satisfied with our last supper together?
世上沒有忘不掉的人 只有忘記了珍惜的人
There is no one in the world who cannot be forgotten, only those who have forgotten to cherish
用美味逃避背叛譴責 卻只嚐到滿口的苦澀
Using delicacies to escape the condemnation of betrayal, but only tasting the bitterness in my mouth
我們一起叛變的愛情 沒遺憾嗎
Do you regret the love we rebelled against together?
我們一起最後的晚餐 味道好嗎
How does our last supper together taste?
最初不管多熱多虔誠 最後比陌生人更陌生
No matter how hot or devout at first, in the end, we are more alienated than strangers
我想哭 可是只能笑著
I want to cry, but can only laugh
當初那麼幸福算什麼
What was the point of being so happy in the beginning?
我想要哭 嚐到滿口苦澀 我只能冷笑著
I want to cry, tasting the bitterness, I can only sneer.
聊起那個一個清晨 說你最愛我
Recalling that morning, when you told me you loved me the most
我想要哭嚐到滿口苦澀 我只能冷笑著
I want to cry, tasting the bitterness, I can only sneer.





Autoren: Yu Kang Wu, Da Zhou Jin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.