Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaka Chak (From "Atrangi Re")
Чака Чак (Из фильма "Atrangi Re")
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Tapati
dopaharee
see,
ladkee
gilahari
see
Как
жаркий
полдень,
словно
белка
юркая,
Meri
jesee
chaahiye
tere
jaise
ko
Такая
как
я
нужна
такому
как
ты.
Phulon
waali
daali
bhee
hoon,
chummaa
bhee
hoon,
gaalee
bhee
hoon
Я
и
цветущая
ветка,
и
поцелуй,
и
ругань,
Bolo,
kaisee
chaahiye
tere
jaise
ko?
Скажи,
какая
нужна
такому
как
ты?
Palang
tootata
pehlee
raat
Кровать
сломалась
в
первую
ночь,
Saara
mohalla
karthaa
baath
Весь
квартал
судачил,
Huee
chaubaare
mein
barasaat
На
веранде
прошел
дождь,
Kaun
vahaan
tha?
kiske
saath?
Кто
там
был?
С
кем?
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay-haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой-ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Muje
tumhaare
nakhare-vakhare
pyaare
hain,
pyaare
hain
Мне
нравятся
твои
недостатки,
нравятся,
Tuje
hain
bhaae
latake-jatke
mere
jee,
mere
jee
Тебе
нравятся
мои
ужимки
и
прыжки,
да,
да,
Mari
hoon
main,
mari
hoon
main
ab
tere
ishq
bukhaar
mein
Я
умираю,
умираю
теперь
в
лихорадке
твоей
любви.
Rakh
lenaa,
rakh
lenaa,
rakh
lenaa
Сохрани,
сохрани,
сохрани,
Rakh
lenaa,
rakh
le
dil
pyaar
mein
Сохрани,
сохрани
сердце
в
любви.
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Mere
waalaa,
mere
waalaa,
mere
waalaa
too
Мой,
мой,
мой
ты,
Tere
waali,
tere
waali,
tere
waali
main
Твоя,
твоя,
твоя
я.
Janglee
see,
jahari
see,
court-kachhari
see
Дикая,
ядовитая,
как
судебное
разбирательство,
Mere
jesee
chaahiye
tere
jaise
ko
Такая
как
я
нужна
такому
как
ты.
Chhuimui
churi
bhee
hoon,
achchhee
bhee
hoon,
buree
bhee
hoon
Я
и
украденный
поцелуй,
и
хорошая,
и
плохая,
Bolo,
kaisee
chaahiye
tere
jaise
ko?
Скажи,
какая
нужна
такому
как
ты?
Patana
kee
chaat
hoon
16
swaad
Я
- чат
Патны
с
16
вкусами,
Maati
mein
meri
pyaar
kee
khaad
В
земле
моей
удобрение
любви,
Aas-pados
bhee
rakhe
yaad
Соседи
тоже
помнят,
Aatishbaazi
shaam
ke
baad
Фейерверк
после
заката.
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Tapati
dopaharee
see,
ladkee
gilahari
see
Как
жаркий
полдень,
словно
белка
юркая,
Meri
jesee
chaahiye
tere
jaise
ko
Такая
как
я
нужна
такому
как
ты.
Phulon
waali
daali
bhee
hoon,
chummaa
bhee
hoon,
gaalee
bhee
hoon
Я
и
цветущая
ветка,
и
поцелуй,
и
ругань,
Bolo,
kaisee
chaahiye
tere
jaise
ko?
Скажи,
какая
нужна
такому
как
ты?
Palang
tootata
pehlee
raat
Кровать
сломалась
в
первую
ночь,
Saara
mohalla
karthaa
baath
Весь
квартал
судачил,
Huee
chaubaare
mein
barasaat
На
веранде
прошел
дождь,
Kaun
vahaan
tha?
kiske
saath?
Кто
там
был?
С
кем?
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Mere
waalaa,
mere
waalaa,
mere
waalaa
too
Мой,
мой,
мой
ты,
Haay,
tere
waali,
tere
waali,
tere
waali
main
Ой,
твоя,
твоя,
твоя
я.
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hai
too
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такой
ты
Haay,
chaka-chak,
chaka-chak
hoon
main
Ой,
чака-чак,
чака-чак
такая
я
Mere
waalaa,
mere
waalaa,
mere
waalaa
too
Мой,
мой,
мой
ты,
Haay,
tere
waali,
tere
waali,
tere
waali
main
Ой,
твоя,
твоя,
твоя
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irshad Kamil, A R Rahman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.